Monica: I want a baby.
Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow.
Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee.
Chandler: Oh, ok, 'cause we never do that.
Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot, or just fall down. That's good too.
Lydia: Knick fan?
Joey: Oh, yeah.
Lydia: Oh, boy, do they suck.
Joey: Hey, listen, lady....whoa.
Lydia: Look, look at your man, Ewing. Nice shot. You know what, he couldn't hit water if he was standing on a boat.
Joey: Oh yeah? And who do you like?
Lydia: The Celtics.
Joey: The Celtics? Ha. They couldn't hit a boat if...wait. They suck, alright?
Lydia: Oh, shut up. You know, it's a rebuilding year. You... waah!
Joey: Wha? Wha..aa? Let me get the father. Hey, we need a father over here! We need a father!
Lydia: There is no father.
Joey: Oh, oh, oh, sorry.
Lydia: Ok, that's ok. I'm fine. I'm... oh!
Joey: Oh, uh, ok. Right this way. All the other pregnant women seem to be goin' in here.
Lydia: Ok.
Monica: I want a baby.
나도 아기를 원해.
Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow.
음, 오늘밤은 안돼. 허니. 내일 일찍 일이 있어.
Monica: Get up. Come on. Let's get some coffee.
일어나. 이리와. 커피 마시자.
Chandler: Oh, ok, 'cause we never do that.
오, 좋아. 우리 한번도 안해본거니까.
Joey: Shoot! Shoot! Shoot! Shoot, or just fall down. That's good too.
슛! 슛! 슛! 슛. 아니면 그냥 넘어지던가. 잘했어.
Lydia: Knick fan?
닉스팬이세요?
Joey: Oh, yeah.
Lydia: Oh, boy, do they suck.
오, 이런. 엉망이네요.
Joey: Hey, listen, lady....whoa.
Lydia: Look, look at your man, Ewing. Nice shot. You know what, he couldn't hit water if he was standing on a boat.
봐요, 저 당신의 남자, 유잉을 봐요, 나이스 샷. 그가 배 위에 서 있더라도 물을 맞추지 못할거에요.
Joey: Oh yeah? And who do you like?
오. 그래요? 당신은 누구를 좋아하는데요?
Lydia: The Celtics.
Joey: The Celtics? Ha. They couldn't hit a boat if...wait. They suck, alright?
셀틱스? 하. 그들도 배를 치지도 못하..관두죠. 그 팀은 형편없어요, 알았나요?
Lydia: Oh, shut up. You know, it's a rebuilding year. You... waah!
오, 닥쳐요. 있죠. 재정비하는 해라고요. 당신.. 워!
Joey: Wha? Wha..aa? Let me get the father. Hey, we need a father over here! We need a father!
뭐? 뭐? 애 아빠를 불러올게요. 저기, 저기, 여기 애 아빠가 필요해요! 아빠가 필요해요!
Lydia: There is no father.
아빠는 없어요.
Joey: Oh, oh, oh, sorry.
Lydia: Ok, that's ok. I'm fine. I'm... oh!
네, 괜찮아요. 난 괜찮아요. 난... 오!
Joey: Oh, uh, ok. Right this way. All the other pregnant women seem to be goin' in here.
오, 좋아요. 이리 들어가요. 다른 임산부들 모두 여기 있는 것 같아요.
Lydia: Ok.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-23 #5 #6 (0) | 2021.07.08 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-23 #4 (0) | 2021.07.08 |
[프렌즈] 시즌 1-23 #2 (0) | 2021.07.08 |
[프렌즈] 시즌 1-23 #1 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #14 (0) | 2021.07.07 |