Ross: Monica, let's go. Come on now people, woman in labor.
Chandler: Hey Ross, look what I've got going here.
Ross: Yeah, save it for the cab, okay.What are you doing? We're going to a hospital.
Rachel: What, so I can't look nice? There might be doctors there.
Ross: Joey, get out of the fridge.
Joey: All right, all right.
Ross: What is that?
Joey: For the ride.
Chandler: Yeah, like in a cab...
Ross: Save it.
Chandler: Okay, hating this.
Ross: Monica, come on now. Let's go, baby coming.
Monica: I can't belive it, I'm gonna be an aunt. I'm gonna have like a nephew.
Ross: That's nice. Get out Let's go, come on.
Joey: All right, I'm going. I'm going.
Chandler: Here we go, here we go.
Rachel: Rossy, Rossy.
Ross: Monica, let's go. Come on now people, woman in labor.
모니카, 가자. 자 사람들아 진통중이라고.
Chandler: Hey Ross, look what I've got going here.
헤이, 로스. 봐. 내가 어떤지.
Ross: Yeah, save it for the cab, okay.What are you doing? We're going to a hospital.
그래. 택시에서 하도록 아끼자. 오케이? 뭐하는 거야? 우린 병원에 갈 거야.
Rachel: What, so I can't look nice? There might be doctors there.
뭐.. 이뻐보이면 안돼? 의사들이 거기 있을 수 있잖아.
Ross: Joey, get out of the fridge.
조이. 냉장고에서 나와
Joey: All right, all right.
알았어, 알았어.
Ross: What is that?
그게 뭐야?
Joey: For the ride.
택시타고 가면서 먹으려고
Chandler: Yeah, like in a cab...
그래.. 택시에서...
Ross: Save it.
아껴둬.
Chandler: Okay, hating this.
오케이.. 이거 싫어
Ross: Monica, come on now. Let's go, baby coming.
모니카.. 지금 나와.. 가자. 아기가 나온다고.
Monica: I can't belive it, I'm gonna be an aunt. I'm gonna have like a nephew.
믿을 수 없어. 고모가 된다니..조카가 생긴다고..
Ross: That's nice. Get out Let's go, come on.
좋겠다. 자 가자. 이리와
Joey: All right, I'm going. I'm going.
알았어, 간다, 가.
Chandler: Here we go, here we go.
Rachel: Rossy, Rossy.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-23 #2 (0) | 2021.07.08 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-23 #1 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #12 #13 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #10 #11 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #9 (0) | 2021.07.06 |