Ross: Stopped for a Chunky.
Carol: Let it go, Ross.
Susan: I got an extra one. You want this?
Ross: No.
Dr. Franzblau: Hey, how's my favorite parenting team doing?
Ross: Dr. Franzblau, hi.
Dr. Franzblau: So, I understand you're thinking of having a baby? Well, I see you're nine months pregnant. That's a good start. How you doing with your contractions?
Carol: Oh, I love them. Each one's like a little party in my uterus.
Susan: They're every four minutes and last 55 seconds.
Ross: 59 seconds. Quartz, ha.
Susan: Swiss quartz, ha, ha.
Carol: Am I allowed to drink anything?
Dr. Franzblau: Ice chips, just ice chips. They're at the nurses' station.
Ross: I'll get it.
Susan: No, I'm getting it. I'll be right back.
Ross: I got it—I'm getting it!
Rachel: Hi, I thought you might like some ice chips.
Carol: Thanks.
Rachel: And if you need anything else, I—do not believe we've met. Hi. I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... ex-husband's... sister's roommate.
Dr. Franzblau: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... ex-wife's obstetrician.
Rachel: Oh, that's funny!
Ross: Stopped for a Chunky.
초코렛 때문에 들리다니.
Carol: Let it go, Ross.
그만해, 로스.
Susan: I got an extra one. You want this?
여분이 하나 있는데 드실래요?
Ross: No.
아뇨.
Dr. Franzblau: Hey, how's my favorite parenting team doing?
헤이. 내가 제일 좋아하는 부모님들 어떠세요?
Ross: Dr. Franzblau, hi.
Dr. Franzblau: So, I understand you're thinking of having a baby? Well, I see you're nine months pregnant. That's a good start. How you doing with your contractions?
그럼 당신이 아기를 가질 생각이신거죠? 음.. 벌써 임신 9개월이시군요. 시작이 좋아요. 진통은 어때요?
Carol: Oh, I love them. Each one's like a little party in my uterus.
아주 좋아요. 하나하나가 마치 작은 자궁 속 파티 같아요.
Susan: They're every four minutes and last 55 seconds.
4분마다 55초간 지속되요.
Ross: 59 seconds. Quartz, ha.
59초에요. 쿼츠시계거든요. 하.
Susan: Swiss quartz, ha, ha.
내건 스위스 쿼츠이거든요 하 하
Carol: Am I allowed to drink anything?
무언가 마셔도 되나요?
Dr. Franzblau: Ice chips, just ice chips. They're at the nurses' station.
얼음 조각이요. 단지 얼음조각만. 그것들은 간호사실에 있어요.
Ross: I'll get it.
내가 갖다줄게.
Susan: No, I'm getting it. I'll be right back.
아니, 내가 갖다줄게. 금방 올게.
Ross: I got it—I'm getting it!
내가.. 내가 갖다줄게!
Rachel: Hi, I thought you might like some ice chips.
안녕, 얼음이 필요할 것 같아서요.
Carol: Thanks.
고마워요.
Rachel: And if you need anything else, I—do not believe we've met. Hi. I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... ex-husband's... sister's roommate.
그리고 필요한 게 있으면, 내가-우리 만난 적 없죠. 안녕하세요, 저는 레이첼 그린이에요. 캐롤 전 남편동생의 룸메이트죠.
Dr. Franzblau: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... ex-wife's obstetrician.
만나서 반갑습니다. 전 프란츠블라우 박사입니다. 전 아가씨 룸메이트 오빠 전 부인의 산부인과 의사죠.
Rachel: Oh, that's funny!
오, 재밌네요!
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-23 #4 (0) | 2021.07.08 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-23 #3 (0) | 2021.07.08 |
[프렌즈] 시즌 1-23 #1 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #14 (0) | 2021.07.07 |
[프렌즈] 시즌 1-22 #12 #13 (0) | 2021.07.07 |