아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 2-5 #8 #9

윤블리곤듀 2021. 8. 3. 00:43

Ross: Chandler!

Chandler: Yeah?

Ross: Geez! Are you ready?

Chandler: Yes. Yes! Just let me grab my jacket and tell you I had sex today.

Ross: Whoa! Whoa! Whoa! What? You, you had sex today?

Chandler: Wow, it sounds even cooler when somebody else says it. I was awesome, ok? She was biting her lip to stop from screaming.

Ross: Wow!

Chandler: Now I know it's been awhile, but I took that as a good sign.

Ross: Still doing the screening thing?

Chandler: I had sex today. I never have to answer that phone again.

Machine: Here comes the beep, you know what to do.

Jade: Hey, Bob, it's Jade. Listen, I just wanted to tell you that I was really hurt when you didn't show up the other day, and just so you know, I ended up meeting a guy.

Chandler: Bob here.

Jade: Oh, hi.

Chandler: So, uh, you met someone, huh?

Jade: Yes, yes, I did. In fact, I had sex with him 2 hours ago.

Chandler: So, uh, how was he?

Jade: Eh.

Chandler: Eh?

Jade: Oh, Bob, he was nothing compared to you. I had to bite my lip to keep from screaming your name.

Chandler: Well, that makes me feel so good.

Jade: It was just so awkward and bumpy.

Ross: Bumpy?

Chandler: Well, maybe he had some kind of uh, new, ​uh, cool style, that you're not familiar with. And, uh, maybe you have to get used to it.

Jade: Well, there really wasn't much time to get used to it, ​if you know what I mean.

 

Monica: You know what? I'm not gonna be able to enjoy this.

Ross: Yeah, I know. It's my birthday. We all should be here.

Chandler: So, let's go.

Ross: Well, maybe, you know, maybe we should stay for one song.

Chandler: Yeah, I mean, it would be rude to them for us to leave now.

Monica: You know, the guys are probably having a great time.

 

Ross: Chandler!

 

Chandler: Yeah?

 

Ross: Geez! Are you ready?

엄마야! 준비됐어?

 

Chandler: Yes. Yes! Just let me grab my jacket and tell you I had sex today.

응. 응! 재킷 가져올게 그리고 나 오늘 섹스했다고 말할게.

 

Ross: Whoa! Whoa! Whoa! What? You, you had sex today?

워! 워! 워! 뭐? 너, 너 오늘 섹스했어?

 

Chandler: Wow, it sounds even cooler when somebody else says it. I was awesome, ok? She was biting her lip to stop from screaming.

와우, ​다른 사람이 말할 때 더 멋있게 들리네. 나 끝내줬어, 알지? 그녀가 비명을 지르지 않으려고 입술을 깨물었어.

 

Ross: Wow!

 

Chandler: Now I know it's been awhile, but I took that as a good sign.

오랜만이라는 건 알지만 좋은 징조로 받아들였어

 

Ross: Still doing the screening thing?

아직도 심사하는 거야?

 

Chandler: I had sex today. I never have to answer that phone again.

난 오늘 섹스햇어. 다시는 저 전화 받을 필요 없어.

 

Machine: Here comes the beep, you know what to do.

삐 소리가 나면, 뭘 해야 할지 알죠.

 

Jade: Hey, Bob, it's Jade. Listen, I just wanted to tell you that I was really hurt when you didn't show up the other day, and just so you know, I ended up meeting a guy.

저기, 밥, 제이드야. 들어봐, 난 그저 네가 요전 날 나타나지 않았을 때 내가 정말 상쳐받았다고 말하고 싶었어. 그리고 그냥 알아둬, 난 결국 남자를 만났어.

 

Chandler: Bob here.

밥 여깄어.

 

Jade: Oh, hi.

 

Chandler: So, uh, you met someone, huh?

그래서, 어, 너 누군갈 만난다고, 허?

 

Jade: Yes, yes, I did. In fact, I had sex with him 2 hours ago. 

그래, 그래, 그랬어. 사실, 2시간 전에 그랑 섹스했어.

 

Chandler: So, uh, how was he?

그래서, 어, 그는 어땠어?

 

Jade: Eh.

 

Chandler: Eh?

 

Jade: Oh, Bob, he was nothing compared to you. I had to bite my lip to keep from screaming your name.

오, 밥, 그는 당신에 비하면 아무것도 아니었어. 당신 이름을 부르지 않으려고 입술을 깨물어야 했어.

 

Chandler: Well, that makes me feel so good.

음, 그게 내 기분을 좋게 하는 걸.

 

Jade: It was just so awkward and bumpy.

그냥 어색하고 서툴렀어.

*bumpy 울퉁불퉁한, 평탄치 않다

 

Ross: Bumpy?

 

Chandler: Well, maybe he had some kind of uh, new, ​uh, cool style, that you're not familiar with. And, uh, maybe you have to get used to it.

음, 어쩌면 네가 아직 익숙하지 않은 새롭고 쿨한 스타일일수도 있어. 그리고, 어, 익숙해져야 할지도 몰라.

 

Jade: Well, there really wasn't much time to get used to it, ​if you know what I mean.

글쎄, 익숙해질 시간이 별로 없었어. 무슨 말인지 안다면.

 

Monica: You know what? I'm not gonna be able to enjoy this.

그거 알아? 나 이걸 즐길 수 없을 것 같아.

 

Ross: Yeah, I know. It's my birthday. We all should be here.

그래 나도 알아. 내 생일이야. 우리 모두 여기 있어야 해.

 

Chandler: So, let's go.

그래서, 가자.

 

Ross: Well, maybe, you know, maybe we should stay for one song.

음, 어쩌면, 너도 알다시피, 우리는 한 곡 동안 머물러야 할지도 몰라.

 

Chandler: Yeah, I mean, it would be rude to them for us to leave now.

그래, 내 말은, 우리가 지금 떠나는 것은 그들에게 무례한 일일 거야.

 

Monica: You know, the guys are probably having a great time.

너도 알다시피, 걔들은 아마 즐거운 시간을 보내고 있을 거야.

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 2-5 #12 #13  (0) 2021.08.03
[프렌즈] 시즌 2-5 #10 #11  (0) 2021.08.03
[프렌즈] 시즌 2-5 #7  (0) 2021.08.02
[프렌즈] 시즌 2-5 #6  (0) 2021.08.02
[프렌즈] 시즌 2-5 #5  (0) 2021.08.02