아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 2-4 #10 #11

윤블리곤듀 2021. 7. 29. 02:12

Julie: And my second grade teacher was ​Miss Thomas, and my first grade teacher was Mrs. Cobb.

Rachel: Mrs., Mrs. Gobb?

Julie: No, Cobb. Like cobb salad.

Rachel: Now, what exactly is in a cobb salad?

Chandler: I'm going home.

Rachel: What?

Joey: Boy, that Julie's a talker, huh?

Ross: Good night.

Rachel: Oh! So... 

Ross: Good night.​

Rachel: Good night. It's pretty late. You're probably uh, not still planning on...

Ross: Oh, no-no, I am.

Rachel: Oh, well, are, hey, are, are you nervous?

Ross: Um, no, no, I uh, I have done it before.

Rachel: Uh, OK, I mean, uh, what, how are you gonna handle it? I mean, are, are you gonna, are you gonna talk about it beforehand? Are you just gonna pounce?

Ross: I, uh, I don't know. I guess I'm just gonna... see, see what happens, you know?

Rachel: OK, gook luck.

Ross: Wha, uh, what?

Rachel: Wha... Nothing, I mean, um, it is your first time with her and, you know, if the first time doesn't go well, well, then, that's, that's pretty darn hard to recover from.

Ross: OK, now I'm nervous.                 

Rachel: Maybe you should put it off.

Ross: No, no, I don't wanna put it off. I just... ​God. I just, I spent last year being so unbelievably miserable, you know, and now, now I'm actually happy. You know, I mean, really happy. I just, I just don't wanna, I don't wanna mess it up, you know?

Rachel: I know. Yeah. I'm sorry.

Ross: What? It's not your fault.

Rachel: Right. Maybe it, maybe it doesn't have to be this tough. I mean, maybe you were on the right track with that whole, you know, spontaneous thing. I mean, women really like that.

Ross: Really?

Rachel: Yeah. I mean, you know, I mean, if it were me...

Ross: Yeah.

Rachel: I, I, you know, I'd want you to...

Ross: What?

Rachel: ... I don't know, like catch me off guard, you know, with like a really... good kiss, you know, really, sort of um, soft at first, then maybe, um, brush the hair away from my face, and look far into my eyes in a way that lets me know that something amazing is about to happen.

Ross: Uh-huh.

Rachel: And then, I don't know, then you'd pull me really close to you so that, so that I'd be pressed up, you know, right against you. And, um, it would get kind of... sweaty and uh, and blurry... and then it's just happening.

Ross: Oh. Thanks, Rach. Good night. 

Rachel: Oh, God.

 

Ross: Good morning.

Old Woman: Well, somebody got some last night.

Ross: Twice.

 

Julie: And my second grade teacher was ​Miss Thomas, and my first grade teacher was Mrs. Cobb.

그리고 내 2학년 담임은 토마스 선생이셨고, 내 1학년 담임은 콥 선생님이셨어요.

 

Rachel: Mrs., Mrs. Gobb?

 

Julie: No, Cobb. Like cobb salad.

아뇨, 콥. 콥 샐러드처럼요.

 

Rachel: Now, what exactly is in a cobb salad?

자, 콥 샐러드에는 정확히 무엇이 들어갈까요?

 

Chandler: I'm going home.

난 집에 갈거야.

 

Rachel: What?

 

Joey: Boy, that Julie's a talker, huh?

얘들아, 줄리 말 엄청 많지? 응?

 

Ross: Good night.

 

Rachel: Oh! So... 

 

Ross: Good night.

Rachel: Good night. It's pretty late. You're probably uh, not still planning on...

잘자. 꽤 늦었네. 넌 어, 아직 계획한 건...

 

Ross: Oh, no-no, I am.

오, 아니아니. 난 할거야.

 

Rachel: Oh, well, are, hey, are, are you nervous?

오, 글쎄, 저기, 긴장돼?

 

Ross: Um, no, no, I uh, I have done it before.

음, 아니, 아니, 난..어.. 난 전에 해본 적 있어.

 

Rachel: Uh, OK, I mean, uh, what, how are you gonna handle it? I mean, are, are you gonna, are you gonna talk about it beforehand? Are you just gonna pounce?

어, 그래, 내 말은, 어, 뭐, 어떻게 할 건데? 내 말은, 미리 말할거야? 그냥 덤빌거야?

 

Ross: I, uh, I don't know. I guess I'm just gonna... see, see what happens, you know?

난, 어, 모르겠어. 그냥 무슨 일이 일어나는지 봐야지, 알지?

 

Rachel: OK, gook luck.

좋아, 행운을 빌어.

 

Ross: Wha, uh, what?

 

Rachel: Wha... Nothing, I mean, um, it is your first time with her and, you know, if the first time doesn't go well, well, then, that's, that's pretty darn hard to recover from.

뭐.. 아무것도 아니야, 내 말은, 음, 네가 그녀와 함께 있는 건 처음이고, 만약 처음이 잘 되지 않는다면, 음, 그건, 회복하기가 꽤 어려운 일이야.

 

Ross: OK, now I'm nervous.                 

그래, 나 이제 긴장돼.

 

Rachel: Maybe you should put it off.

아마 넌 그걸 미뤄야 할 것 같아

 

Ross: No, no, I don't wanna put it off. I just... ​God. I just, I spent last year being so unbelievably miserable, you know, and now, now I'm actually happy. You know, I mean, really happy. I just, I just don't wanna, I don't wanna mess it up, you know?

아니, 아니, 난 그것을 미루고 싶지 않아. 난... 세상에. 난 작년에 믿을 수 없을 정도로 비참하게 지냈어, 너도 알다시피, 그리고 지금은, 지금은 사실 행복해. 있지, 내 말은, 정말 행복해. 난 그냥, 난 그냥, 망치고 싶지 않아, 알지?

 

Rachel: I know. Yeah. I'm sorry.

알아. 그래. 미안해.

 

Ross: What? It's not your fault.

뭐? 네 잘못 아니잖아.

 

Rachel: Right. Maybe it, maybe it doesn't have to be this tough. I mean, maybe you were on the right track with that whole, you know, spontaneous thing. I mean, women really like that.

맞아. 어쩌면, 이렇게 힘들 필요는 없을지도 몰라. 내 말은, 어쩌면 네가 그 모든 것, 즉흥적인 것들과 함께 올바른 길을 가고 있었을지도 몰라. 내 말은, 여자들은 정말 그걸 좋아하거든.

 

Ross: Really?

 

Rachel: Yeah. I mean, you know, I mean, if it were me...

그래, 내 말은, 내 말은, 만약 나였다면...

 

Ross: Yeah.

 

Rachel: I, I, you know, I'd want you to...

난, 난, 어떻게 하길 원하냐면...

 

Ross: What?

 

Rachel: ... I don't know, like catch me off guard, you know, with like a really... good kiss, you know, really, sort of um, soft at first, then maybe, um, brush the hair away from my face, and look far into my eyes in a way that lets me know that something amazing is about to happen.

모르겠어, 마치 내가 방심할 때를 잡아서, 있지, 정말 좋은 키스를 하고... 있지, 처음엔 좀 부드럽지만, 그리고 아마, 음, 내 얼굴에서 머리카락을 쓸어주고, 그리고 놀라운 일이 곧 일어날 거라는 것을 내게 알려주게 하는 눈으로 내 눈을 깊이 바라보는거지.

 

Ross: Uh-huh.

 

Rachel: And then, I don't know, then you'd pull me really close to you so that, so that I'd be pressed up, you know, right against you. And, um, it would get kind of... sweaty and uh, and blurry... and then it's just happening.

그리고 나서, 글쎄, 그러면 날 네 가까이 끌어당겨서 내가 너한테 바로 눌리도록 말이야. 그리고, 음, 땀이 나고..어... 눈 앞은 흐릿해지고.. 그리고 그렇게 되는 거지.

 

Ross: Oh. Thanks, Rach. Good night. 

오. 고마워, 레이첼. 잘자.

 

Rachel: Oh, God.

 

Ross: Good morning.

 

Old Woman: Well, somebody got some last night.

음, 간밤에 누군가와 뭔갈 했구먼.

 

Ross: Twice.

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 2-5 #3  (0) 2021.07.30
[프렌즈] 시즌 2-5 #1 #2  (0) 2021.07.30
[프렌즈] 시즌 2-4 #8 #9  (0) 2021.07.29
[프렌즈] 시즌 2-4 #7  (0) 2021.07.28
[프렌즈] 시즌 2-4 #5 #6  (0) 2021.07.28