아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 2-1 #10

윤블리곤듀 2021. 7. 15. 02:25

Monica: Even Mary Tyler Moore would've been better.

Ross: I like it. I do, I think it's a Ten.

Monica: Thank you. My hair is very amused.

Chandler: Come on, Monica, things could be worse. You could get caught between the moon and New York City. I know it's crazy, but it's true.

Phoebe: Thank you.

Ross: Well, I gotta go. Bye. Bye, Rach.

Rachel: Wait, are you leaving?

Ross: Yeah, that's kinda what I meant by "bye!"

Rachel: Well, can I talk to you for a sec?

Ross: Okay. 

Joey: Hey, when the doctor does that hernia test...

Chandler: That's ok.

Ross: What's goin' on?

Rachel: Well, first of all, Paulo and I are not back together. It was just a stupid thing I did, and if I could go back in time and do it again, well, I wouldn't. Um, second of all, what?

Ross: Ok. Well, before I say anything, I just need to know, is this one of those things where you break up with a guy, and then I tell you what I think, and then the next day you get back together with the guy, and I look like a complete idiot?

Rachel: No. No-no-no-no.

Ross: Well, then, I think, I think the guy is scum. I hate him. I mean I actually—I-I physically hate him. I always have. You are way too good to be with a guy like that.

Rachel: Really?

Ross: You deserve to be with someone who appreciates you, and who gets how funny and sweet and amazing, and adorable, and sexy you are, you know? Someone who wakes up every morning thinking "Oh my god, I'm with Rachel". You know, someone who makes you feel good, the way I do with Julie. Was there a second of all?

Rachel: No, I think that was the whole all.

Ross: Okay.  Okay. Okay.

Joey: I swear to god, Dad. That's not how they measure pants.

 

Julie: I was thinking of doing it a little shorter, you know, like Andie McDowell's new haircut?

Phoebe: Oh yeah!  Oh, I can do that.

Julie: Really?

Phoebe: Do you wanna do it right now?

Julie: Great! 

Phoebe: Ok, I just wanna make really sure this time. Andie McDowell's the girl from Four Weddings and a Funeral, right?

Rachel: No. No no no no no. That's Rodney McDowell. Andie McDowell is the guy from Planet of the Apes.

Phoebe: Oh, yeah. Ok, thank you.

Rachel: You're welcome.

 

Monica: Even Mary Tyler Moore would've been better.

오히려 '메리 타일러 무어'가 더 나을 뻔했어.

 

Ross: I like it. I do, I think it's a Ten.

난 좋은데. 응, 정말로, 내 생각엔 10점 만점이야.

 

Monica: Thank you. My hair is very amused.

고마워. 내 머리가 매우 즐겁데.

 

Chandler: Come on, Monica, things could be worse. You could get caught between the moon and New York City. I know it's crazy, but it's true.

오, 제발, 모니카, 상황이 더 안 좋을 수 있어. 달과 뉴욕 사이에서 어찌할 바를 몰라 방황하는 게. 미친 짓인 건 알아요. 하지만 진심인걸요.  

 

Phoebe: Thank you.

 

Ross: Well, I gotta go. Bye. Bye, Rach.

뭐, 난 그만 가볼게. 안녕. 잘 있어, 레이첼

 

Rachel: Wait, are you leaving?

잠깐만, 가게?

 

Ross: Yeah, that's kinda what I meant by "bye!"

어, 그건 뭐 그런 뜻이지 "바이" 라는 게.

 

Rachel: Well, can I talk to you for a sec?

 뭐, 너랑 잠깐 얘기할 수 있을까?

 

Ross: Okay. 

 

Joey: Hey, when the doctor does that hernia test...

저기, 의사가 탈장 검사할 때는...

*hernia 탈장

 

Chandler: That's ok.

그건 괜찮아.

 

Ross: What's goin' on?

무슨 일이야?

 

Rachel: Well, first of all, Paulo and I are not back together. It was just a stupid thing I did, and if I could go back in time and do it again, well, I wouldn't. Um, second of all, what?

좋아, 우선, 파울로하고 나 다시 합치는 거 아니야. 그건 단지 내가 저지른 멍청한 짓 이었을 뿐이야. 내가 만일 과거로 돌아갈 수 있다면, 그래서 또 그런다면, 아니, 안그럴꺼야. 음, 두번째는, 뭐야?

 

Ross: Ok. Well, before I say anything, I just need to know, is this one of those things where you break up with a guy, and then I tell you what I think, and then the next day you get back together with the guy, and I look like a complete idiot?

내가 어떤 말 하기 전에, 난 그냥 알아야겠어. 이것도 그런 것들 중 하나인 거야? 너가 남자랑 헤어지는 상황에서, 그러고는 내가 너에게 말하잖아 내 생각을, 그러고는 다음 날 너는 그 남자랑 다시 합치고, 나는 완전 바보 되는?

 

Rachel: No. No-no-no-no.

 

Ross: Well, then, I think, I think the guy is scum. I hate him. I mean I actually—I-I physically hate him. I always have. You are way too good to be with a guy like that.

음, 그럼, 내 생각엔, 내 생각엔 그 남자는 쓰레기야. 난 걔 싫어. 내 말은, 솔직히, 난, 난 육체적으로도 걔 싫어. 난 항상 그랬어. 넌 그런 남자랑 만나기엔 너무 좋은 사람이야. 

 

Rachel: Really?

 

Ross: You deserve to be with someone who appreciates you, and who gets how funny and sweet and amazing, and adorable, and sexy you are, you know? Someone who wakes up every morning thinking "Oh my god, I'm with Rachel". You know, someone who makes you feel good, the way I do with Julie. Was there a second of all?

넌 너의 존재를 감사히 여기는 사람을 만날 충분한 자격이 있어. 너가 얼마나 재미있고, 다정하고, 멋지고, 사랑스럽고, 섹시한지, 알잖아. 매일 아침 일어나 "세상에, 레이첼과 함께라니"라고 생각하는 사람. 너 알지 널 기분 좋게 하는 그 누군가를, 내가 줄리와 있을 때 그러하듯이. 두번째가 있었던가?

 

Rachel: No, I think that was the whole all.

아니, 내 생각엔... 그게 전부 였던거 같아.

 

Ross: Okay.  Okay. Okay.

 

Joey: I swear to god, Dad. That's not how they measure pants.

 맹세해요, 아빠. 그건 바지를 재단하는 게 아니래요.

 

Julie: I was thinking of doing it a little shorter, you know, like Andie McDowell's new haircut?

난 좀 짧게 하는 걸 생각 했지, 알지, 왜 그... 앤디 맥도웰의 새로운 커트처럼?

 

Phoebe: Oh yeah!  Oh, I can do that.

오 그래! 나 그거 할 수 있어.

 

Julie: Really?

 

Phoebe: Do you wanna do it right now?

응, 지금 당장 하길 원해

 

Julie: Great! 

 

Phoebe: Ok, I just wanna make really sure this time. Andie McDowell's the girl from Four Weddings and a Funeral, right?

확실히 하고 싶어 이번에는. 앤디 맥도웰이 네 번의 결혼식과 한 번의 장례식에 나온 여자 맞아?

 

Rachel: No. No no no no no. That's Rodney McDowell. Andie McDowell is the guy from Planet of the Apes.

아니. 아니 아니 아니 아니. 그건 로드니 맥도웰이야. 앤디 맥도웰은 그 사람이지 혹성 탈출에 나온.

 

Phoebe: Oh, yeah. Ok, thank you.

 

Rachel: You're welcome.

 

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 2-2 #2 #3  (0) 2021.07.19
[프렌즈] 시즌 2-2 #1  (0) 2021.07.19
[프렌즈] 시즌 2-1 #9  (0) 2021.07.15
[프렌즈] 시즌 2-1 #7 #8  (0) 2021.07.15
[프렌즈] 시즌 2-1 #6  (0) 2021.07.15