아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-24 #8 #9

윤블리곤듀 2021. 7. 13. 02:26

Monica: Uh, so, uh, Rach, uh... do you wanna save this wrapping paper, I mean, it's only a little bit torn... so are you gonna go for it with Ross or should I just throw it out?

Rachel: I don't know. I don't know... I thought about it all the way there, and I thought about it all the way back... and, uh, oh, you guys, y'know, it's Ross. Y'know what I mean? I mean, it's Ross.

Monica and Phoebe: Sure.

Rachel: I don't know, I mean, this is just my initial gut feeling... but I'm thinking... oh, I'm thinking it'd be really great.

Monica: Oh my God, me too! Oh! Oh, we'd be like friends-in-law! Y'know what the best part is? The best part is that you already know everything about him! I mean, it's like starting on the fifteenth date!

Phoebe: Yeah, but, y'know, it's... it would be like starting on the fifteenth date.

Monica: Another good point.

Phoebe: No, I mean, I mean, when you're at the fifteenth date, y'know, you're already in a very relationshippy place. Y'know, it's... you're committed.

Rachel: Huh?

Phoebe: Well, I mean, then what happens if it doesn't work out?

Monica: Why isn't it working out?

Rachel: I don't know... sometimes it doesn't.

Monica: Is he not cute enough for you?

Rachel: No!

Monica: Does he not make enough money?

Rachel: No, I'm just....

Phoebe: Maybe there's someone else.

Rachel: Wha...

Monica: Is there? Is there someone else?

Rachel: No! There is.. there is noone else!

Monica: Then why the hell are you dumping my brother?!?

 

Chandler: Hey, big...

Joey: Shhhh!

Chandler:  ...spender.

Joey: She's still asleep.

Chandler: So how'd it go?

Joey: Oh, it was amazing. You know how you always think you're great in bed?

Chandler: The fact that you'd even ask that question shows how little you know me.

Joey: Well, it's like, last night, I couldn't do the thing that usually makes me great. So I had to do all this other stuff. And the response I got... man, oh man, it was like a ticker tape parade!

Chandler: Yes, I know, as it happens my room is very very close to the parade route.

Joey: It was amazing! And not just for her... uh-uh. For me, too. It's like, all of a sudden, I'm blind. But all my other senses are heightened, y'know? It's like... I was able to appreciate it on another level.

Chandler: I didn't know you had another level.

Joey: I know! Neither did I!

 

Monica: Uh, so, uh, Rach, uh... do you wanna save this wrapping paper, I mean, it's only a little bit torn... so are you gonna go for it with Ross or should I just throw it out?

어, 그래서, 레이첼, 어.... 이 포장지 보관할래? 조금 찢어지긴 했지만... 그래서 너 로스랑 잘해보고 싶어? 아님 이거 버릴까?

 

Rachel: I don't know. I don't know... I thought about it all the way there, and I thought about it all the way back... and, uh, oh, you guys, y'know, it's Ross. Y'know what I mean? I mean, it's Ross.

몰라. 모르겠어. 거기 가는 동안 계속 생각했어, 그리고, 로스 잖아. 무슨 말인지 알지? 내 말은, 로스라고.

 

Monica and Phoebe: Sure.

 

Rachel: I don't know, I mean, this is just my initial gut feeling... but I'm thinking... oh, I'm thinking it'd be really great.

모르겠어. 내 말은, 이건 내 첫 직감일 뿐이야, 근데 내 생각엔... 오, 내 생각엔 정말 좋을 것 같아.

 

Monica: Oh my God, me too! Oh! Oh, we'd be like friends-in-law! Y'know what the best part is? The best part is that you already know everything about him! I mean, it's like starting on the fifteenth date!

세상에, 나도 그래! 오, 우린 사돈이 되는 거야! 가장 좋은점이 뭔지 알아? 좋은점은 너가 이미 로스에 대해 모든 것을 알고 있다는거야. 내말은 그건 마치 15번째 데이트로 시작하는거 같은 거야.

 

Phoebe: Yeah, but, y'know, it's... it would be like starting on the fifteenth date.

그래. 그렇지만. 있지.. 그건 그건 15번째 데이트로 시작하는거랑 같을거야.

 

Monica: Another good point.

또 다른 좋은 지적이군.

 

Phoebe: No, I mean, I mean, when you're at the fifteenth date, y'know, you're already in a very relationshippy place. Y'know, it's... you're committed.

아니. 내말은.. 내말은. 너가 15번째 데이트면, 이미 아주 연애시절을 떠올리는 입장이고. 있잖아, 그건 너가 아주 헌신적이란 거야.

 

Rachel: Huh?

 

Phoebe: Well, I mean, then what happens if it doesn't work out?

근데, 잘 안되면 어떻게 되는 거야?

 

Monica: Why isn't it working out?

왜 잘 안 되는데?

 

Rachel: I don't know... sometimes it doesn't.

모르겠어... 가끔 안 되는 경우가 있잖아.

 

Monica: Is he not cute enough for you?

오빠 외모가 맘에 안들어?

 

Rachel: No!

 

Monica: Does he not make enough money?

오빠가 돈을 못 벌어?

 

Rachel: No, I'm just....

아니.. 난 단지...

 

Phoebe: Maybe there's someone else.

아마 누군가 다른사람이 있나봐. 

 

Rachel: Wha...

 

Monica: Is there? Is there someone else?

있어? 다른 사람이 있어?

 

Rachel: No! There is.. there is noone else!

아니, 아니, 아무도 없어.

 

Monica: Then why the hell are you dumping my brother?!?

그럼 대체 왜 우리 오빠를 차 버리는 거야?

 

Chandler: Hey, big...

헤이. 헤픈...

 

Joey: Shhhh!

 

Chandler:  ...spender.

친구.

*big spender 씀씀이가 헤픈 사람

 

Joey: She's still asleep.

그녀가 아직 자고 있어.

 

Chandler: So how'd it go?

그래서 어땠어?

 

Joey: Oh, it was amazing. You know how you always think you're great in bed?

오. 굉장했어. 너도 항상 너가 침대에서 대단하다고 생각해?

 

Chandler: The fact that you'd even ask that question shows how little you know me.

그런 질문을 하는 걸 보니 나에대해서 정말 모르는 구나

 

Joey: Well, it's like, last night, I couldn't do the thing that usually makes me great. So I had to do all this other stuff. And the response I got... man, oh man, it was like a ticker tape parade!

음.. 그게 어제밤에 난 나를 평소에 대단하게 해주던 그런 것을 할수 없었지. 그래서 나는 다른 것들을 모두 해야했어. 그리고 내가 받은 반응은.. 오.. 오.. 마치 색종이 퍼레이드같았어.

 

Chandler: Yes, I know, as it happens my room is very very close to the parade route.

그래. 알지 그 우연히 내 방이 퍼레이드 길이랑 아주 가깝거든.

 

Joey: It was amazing! And not just for her... uh-uh. For me, too. It's like, all of a sudden, I'm blind. But all my other senses are heightened, y'know? It's like... I was able to appreciate it on another level.

굉장했어! 단지 그녀에게만 그런게 아니라 어.. 어. 나도 말이야. 그건 마치 갑자기 내가 눈이 안보여서 모든 나의 다른 감각이 강화된거 같았어. 알겠지? 그건 마치 또 다른 단계로 한단게 올라간거 같이 느껴졌어

 

Chandler: I didn't know you had another level.

너가 올라갈 또다른 레벨이 있는지 몰랐는데.

 

Joey: I know! Neither did I!

알아. 나도 몰랐었지!

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-24 #12 #13  (0) 2021.07.14
[프렌즈] 시즌 1-24 #10 #11  (0) 2021.07.14
[프렌즈] 시즌 1-24 #6 #7  (0) 2021.07.13
[프렌즈] 시즌 1-24 #5  (0) 2021.07.13
[프렌즈] 시즌 1-24 #4  (0) 2021.07.11