아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-21 #13 #14

윤블리곤듀 2021. 7. 3. 02:06

Teacher: You by the door. In or out?

Monica: In. 

Teacher: You in the back, you're getting it all wrong!

Monica: Yeah, but at least I'm doing it!

 

PA: This is the final boarding call for flight 67 to San Diego, boarding at gate 42A.

Phoebe: Okay. Goodbye, little monkey guy. Alright, I wrote you this poem. Okay, but don't eat it 'till you get on the 'plane.

Ross: Aww. Thank you, Aunt Phoebe.

Phoebe: Oh!

Chandler: Okay, bye, champ. Now, I know there's gonna be a lot of babes in San Diego, but remember, there's also a lot to learn.

Joey: I dunno what to say, Ross. Uh, it's a monkey.

Ross: Just, just say what you feel.

Joey: Marcel, I'm hungry.

Ross: That was good.

Rachel: Marcel, this is for you. It's, uh, just, y'know, something to, um, do on the 'plane.

Ross: Uh, if you guys don't mind, I'd like to take a moment, just me and him.

All: Oh, sure. Sure, absolutely. 

Ross: Marcel, c'mere, c'mere. Well buddy, this is it. There's just a coupla things I want to say. I'm really gonna miss you, and I'm never gonna forget about you. You've been more than just a pet to me, you've been more like a be- Okay, Marcel, please, could you leave my leg alone? Could you just stop humping me for two seconds?! Marcel, would- okay, just take him away. Just take him.

 

Teacher: You by the door. In or out?

문 옆에 계신 분 할 거예요, 말 거예요?

 

Monica: In.

할거에요.

 

Teacher: You in the back, you're getting it all wrong!

뒤에있으신 분, 당신 완전 다 틀리네요.

 

Monica: Yeah, but at least I'm doing it!

그래도 열심히 하잖아요.

 

PA: This is the final boarding call for flight 67 to San Diego, boarding at gate 42A.

샌디에고행 67기의 탑승객들은 42A게이트에서 마지막 탑승하기 바랍니다.

 

Phoebe: Okay. Goodbye, little monkey guy. Alright, I wrote you this poem. Okay, but don't eat it 'till you get on the 'plane.

오케이, 잘가, 원숭이 좋아. 내가 널 위해 시를 썼어. 비행기 타기 전에 먹으면 안 돼.

 

Ross: Aww. Thank you, Aunt Phoebe.

 

Phoebe: Oh!

 

Chandler: Okay, bye, champ. Now, I know there's gonna be a lot of babes in San Diego, but remember, there's also a lot to learn.

친구, 잘가, 샌디에고에 가면 아가씨들이 많겠지만 그만큼 배울 것도 많다는 거 기억해라

 

Joey: I dunno what to say, Ross. Uh, it's a monkey.

뭐라고 말해야할지 모르겠다. 로스. 어.. 원숭이잖아..

 

Ross: Just, just say what you feel.

그냥 지금 기분을 얘기해.

 

Joey: Marcel, I'm hungry.

마르셀, 나 배고파.

 

Ross: That was good.

잘햇어.

 

Rachel: Marcel, this is for you. It's, uh, just, y'know, something to, um, do on the 'plane.

마르쉘, 네거야. 비행기 안에서 뭔가... 할 일이 있을 것 같아서

 

Ross: Uh, if you guys don't mind, I'd like to take a moment, just me and him.

어, 너희 괜찮으면 잠깐 저녀석과 나 둘만 시간을 가지고 싶어.

 

All: Oh, sure. Sure, absolutely. 

오, 당연하지. 그렇게 해.

 

Ross: Marcel, c'mere, c'mere. Well buddy, this is it. There's just a coupla things I want to say. I'm really gonna miss you, and I'm never gonna forget about you. You've been more than just a pet to me, you've been more like a be- Okay, Marcel, please, could you leave my leg alone? Could you just stop humping me for two seconds?! Marcel, would- okay, just take him away. Just take him.

마르셀, 이리와, 이리와. 음..친구.. 바로 이거야. 몇 가지 하고 싶은 말이 있어. 보고 싶을 거야. 널 절대 잊지 않을게. 넌 단순한 애완동물이 아니었어 넌 나한테... 알았어, 마르셀, 제발. 내 다리 좀 놓을 수 없니? 몇 초 만이라도 제발 그만 비비댈 순 없겠니? 마르셀... 좋아요 그냥 데려가세요, 어서요

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-22 #2  (0) 2021.07.05
[프렌즈] 시즌 1-22 #1  (0) 2021.07.05
[프렌즈] 시즌 1-21 #11 #12  (0) 2021.06.30
[프렌즈] 시즌 1-21 #9 #10  (0) 2021.06.30
[프렌즈] 시즌 1-21 #8  (0) 2021.06.29