아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-17 #10 #11

윤블리곤듀 2021. 6. 16. 00:45

Chandler: Okay, worst case scenario. Say you never feel like a father.

Ross: Uh-huh.

Chandler: Say your son never feels connected to you, as one. Say all of his relationships are affected by this.

Ross: Do you have a point?

Chandler: You know, you think I would. What's up with the simian?

Ross: It's just a fur ball.

Chandler: Okay... whose turn is it?

Ross: Yours, I just got 43 points for 'KIDNEY'.

Chandler: No, no, you got zero points for 'IDNEY'.

Ross: I had a 'K'. Where's where's my 'K'?

 

Ross: You've got to help me my monkey swallowed a 'K'!

Nurse:You go get that animal outta here.

Ross: No, no you don't understand the animal hospital is way across town he's choking I don't know what else to do.

Monica: What's goin' on?

Chandler: Marcel swallowed a Scrabble tile.

Rachel: Oh.

Nurse: Excuse me... This hospital is for people!

Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He he touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!

Dr. Mitchell: I'll take a look at him.

Rachel and Monica: Oh, thank you.

Monica: Michael.

Dr. Mitchell: Rachel.

Rachel: What?

Monica: Monica.

Rachel: Oh.

Monica: Hi.

Rachel: Hi.

 

Chandler: Okay, worst case scenario. Say you never feel like a father.

좋아, 최악의 경우; 아빠라는 걸 전혀 못 느낀다고 쳐.

 

Ross: Uh-huh.

 

Chandler: Say your son never feels connected to you, as one. Say all of his relationships are affected by this.

아들하고 어떤 교감도 못 느낀다고 해봐. 이게 그의 모든 인간관계에 영향을 끼친다고 쳐.

 

Ross: Do you have a point?

요점이 뭐야?

 

Chandler: You know, you think I would. What's up with the simian?

있지, 내가 그럴 거라 생각하는구나. 원숭이는 왜 그래?

*simian 원숭이 같은; 원숭이의, 유인원의, 유인원, 원숭이

 

Ross: It's just a fur ball.

털 뭉치 때문일 거야.

 

Chandler: Okay... whose turn is it?

그렇군... 누구 차례지?

 

Ross: Yours, I just got 43 points for 'KIDNEY'.

네 차례야. 난 'KIDNEY'로 43점 땄어.

 

Chandler: No, no, you got zero points for 'IDNEY'.

아니, 아니, 'IDNEY'니까 빵점이지.

 

Ross: I had a 'K'. Where's where's my 'K'?

'K'있어. 'K'가 어디 갔지?

 

Ross: You've got to help me my monkey swallowed a 'K'!

제 원숭이가 'K' 삼킨 걸 도와주세요.

 

Nurse:You go get that animal outta here.

동물은 여기 출입 금지예요.

 

Ross: No, no you don't understand the animal hospital is way across town he's choking I don't know what else to do.

아뇨. 동물 병원이 마을 건너편에 있다는 걸 모르실 거예요. 그가 질식하고 있는데 전 뭘 해야 할지 모르겠다고요.

 

Monica: What's goin' on?

무슨 일이야?

 

Chandler: Marcel swallowed a Scrabble tile.

마르셀이 스크래블 타일을 삼켰어.

 

Rachel: Oh.

 

Nurse: Excuse me... This hospital is for people!

미안하지만... 여긴 사람 병원이에요!

 

Ross: Lady, he is people. He has a name, okay? He watches Jeopardy! He he touches himself when nobody's watching. Please, please have a heart!

아줌마, 얘도 사람이에요. 이름도 있어요, 알겠어요? 드라마도 봐요! 남들이 안 볼 땐 자기 것도 만져요. 제발요, 인정을 베풀어 주세요!

 

Dr. Mitchell: I'll take a look at him.

제가 보죠.

 

Rachel and Monica: Oh, thank you.

 

Monica: Michael.

 

Dr. Mitchell: Rachel.

 

Rachel: What?

 

Monica: Monica.

 

Rachel: Oh.

 

Monica: Hi.

 

Rachel: Hi.

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-18 #1 #2  (0) 2021.06.16
[프렌즈] 시즌 1-17 #12 #13  (0) 2021.06.16
[프렌즈] 시즌 1-17 #8 #9  (0) 2021.06.15
[프렌즈] 시즌 1-17 #7  (0) 2021.06.15
[프렌즈] 시즌 1-17 #6  (0) 2021.06.15