Janice: I brought you something.
Chandler: Is it loaded? Oh, little candy hearts. (reading the candy) Chan and Jan Forever.
Janice: I had them made special.
Chandler: Ok, Janice. Janice. Hey, Janice. Look, there's no way for me to tell you this. At least there's no new way for me to tell you this. I just don't ,think things are gonna work out.
Janice: That's fine.
Chandler: It is?
Janice: Mmm-hmm. Because I know that this isn't the end.
Chandler: Oh no, you see, actually it is.
Janice: No, it isn't, because you won't let that happen. Don't you know it yet? You love me, Chandler Bing.
Chandler: Oh, no I don't.
Janice: Well then ask yourself this. Why do you think we keep ending up together? New Year's? Who invited who? Valentine's? Who asked who into whose bed?
Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. You just don't know you know it. See ya.
Chandler: Call me!
Janice: I brought you something.
너꺼 뭐 좀 사왔어.
Chandler: Is it loaded? Oh, little candy hearts. (reading the candy) Chan and Jan Forever.
무거운거야? 오, 작은 하트모양 캔디네. (사탕을 읽으며) 챈 과 잰 영원히.
Janice: I had them made special.
그것들을 특별하게 만들어 봤어.
Chandler: Ok, Janice. Janice. Hey, Janice. Look, there's no way for me to tell you this. At least there's no new way for me to tell you this. I just don't ,think things are gonna work out.
그래, 제니스. 제니스. 저기, 제니스. 있지, 이걸 너한테 말할 방법이 없는데. 최소한 내가 너한테 이걸 말할 '새로운' 방법이 없는데. 내 생각엔 잘 될 것 같지 않아.
Janice: That's fine.
괜찮아.
Chandler: It is?
그래?
Janice: Mmm-hmm. Because I know that this isn't the end.
그으럼. 왜냐하면 난 이게 끝이 아닐거란걸 아니까.
Chandler: Oh no, you see, actually it is.
오 아니, 있지, 진짜로 이게 끝이야.
Janice: No, it isn't, because you won't let that happen. Don't you know it yet? You love me, Chandler Bing.
아니, 아니야. 왜냐하면 너는 그런 일이 일어나게 냅두지 않을거니까. 아지기도 모르겠어? 넌 나를 사랑해, 챈들러 빙.
Chandler: Oh, no I don't.
오, 아니 난 너 안 사랑해.
Janice: Well then ask yourself this. Why do you think we keep ending up together? New Year's? Who invited who? Valentine's? Who asked who into whose bed?
그럼 너 스스로한테 이걸 물어봐봐. 왜 우리가 계속 만난다고 생각해? 새해? 누가 누구를 초대했지? 발렌타인데이는? 누가 누구의 침대로 들어오라고 했지?
Chandler: I did, but...
챈들러 : 내가 그랬지, 근데...
Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. You just don't know you know it. See ya.
넌 나를 찾아내고 있어. 너의 영혼 안 깊은 무언가가 뱃고동처럼 나를 부르고 있다고. 제니스, 제니스. 넌 나를 원해. 넌 내가 필요해. 넌 나 없이 살 수 없어. 그리고 넌 그걸 알아. 넌 너가 아는 걸 모르는 것 뿐이야. 또 보자.
Chandler: Call me!
전화해!
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-15 #1 #2 (0) | 2021.06.09 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-14 #14 #15 (0) | 2021.06.09 |
[프렌즈] 시즌 1-14 #11 #12 (0) | 2021.06.09 |
[프렌즈] 시즌 1-14 #9 #10 (0) | 2021.06.09 |
[프렌즈] 시즌 1-14 #7 #8 (0) | 2021.06.08 |