아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-13 #12

윤블리곤듀 2021. 6. 5. 02:16

Roger: What's wrong, sweetie?

Phoebe: Nothing, nothing.

Roger: Aaaah, what's wrong, c'mon.

Phoebe: Oh, okay.. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just, um.. It's my friends. They..they have a liking problem, with you. In that, um.. they don't.

Roger: ..Oh. They don't?

Phoebe: But you know.. they don't see all the wonderfulness that I see. Y'know, they don't see all the.. all the good

stuff and all the sweet stuff. They just think you're a little...

Roger: What?

Phoebe: Intense and creepy.

Roger: ...Oh.

Phoebe: But I don't. Me, Phoebe.

Roger: ...Well, I'm not.. I'm not at all surprised they feel that way.

Phoebe: You're not? See, that's why you're so great!

Roger: Actually it's.. it's quite, y'know, typical behaviour when you have this kind of.. dysfunctional group dynamic.

Y'know, this kind of co-dependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big

cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them.. and you're all like "Oh, define me! Define me! Love

me, I need love!"

 

Roger: What's wrong, sweetie?

무슨 일 있어?

 

Phoebe: Nothing, nothing.

아니, 없어.

 

Roger: Aaaah, what's wrong, c'mon.

아아, 무슨 일인데, 이리 와봐.

 

Phoebe: Oh, okay.. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just, um.. It's my friends. They..they have a liking problem, with you. In that, um.. they don't.

아, 알았어.. 이건, 그러니까 내 말은, 별거 아니야, 난 괜찮아. 그냥, 음.. 내 친구들 일이야. ㅇ..애들이 당신에게, 좋아함의

문제가 있어. 음.. 애들이 당신을 좋아하지 않는다는 점에서.

 

Roger: ..Oh. They don't?

내가 싫다고?

 

Phoebe: But you know.. they don't see all the wonderfulness that I see. Y'know, they don't see all the.. all the good

stuff and all the sweet stuff. They just think you're a little...

하지만 당신도 알잖아.. 친구들은 내가 본 모든 놀라움을 보지 못했어. 있지, 애들이 모든.. 모든 좋은 것과 다정한 것을 보지 못했잖아. 애들은 그냥 생각해 당신이 좀...

 

Roger: What?

뭔데?

 

Phoebe: Intense and creepy.

-intense: 감정적인 

-creppy: 소름 끼치는

예민하고 소름 끼친대.

 

Roger: ...Oh.

아.

 

Phoebe: But I don't. Me, Phoebe.

난 안 그래. 이 피비는 안 그런다고.

 

Roger: ...Well, I'm not.. I'm not at all surprised they feel that way.

음, 난 않았어.. 난 그들이 그렇게 생각하는 데 전혀 놀라지 않았어.

 

Phoebe: You're not? See, that's why you're so great!

그랬어? 봐, 그래서 당신이 정말 대단하다는 거야!

 

Roger: Actually it's.. it's quite, y'know, typical behaviour when you have this kind of.. dysfunctional group dynamic.

Y'know, this kind of co-dependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big

cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them.. and you're all like "Oh, define me! Define me! Love

me, I need love!"

*dysfunctional: 제 기능을 하지 못하는

*group dynamics: 집단 역학 

*co-dependent = 공동의존적인 

*stunted: 성장(발달)을 저해당한

실제로 그건.. 그건 아주, 왜 있잖아, 사람이 이런.. 제 기능을 하지 못하는 집단 역학이 있을 때 전형적인 행동양식이야. 당신도 알잖아, 이런 공동의존적이고, 정서적으로 성장을 저해당해서는, 그들의 바보 같은 큰 컵을 들고 멍청한 카페에 앉아, 미안한데, 저들에게는 젖꼭지가 있는 게 낫겠다니.. 그리고 너희들은 모두 이렇게 말하지 "오, 나를 정의해 줘! 나를 정의해 줘! 날 사랑해 줘, 난 사랑이 필요해!"

 

 

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-14 #1 #2  (0) 2021.06.06
[프렌즈] 시즌 1-13 #13 #14  (0) 2021.06.05
[프렌즈] 시즌 1-13 #11  (0) 2021.06.05
[프렌즈] 시즌 1-13 #9 #10  (0) 2021.06.05
[프렌즈] 시즌 1-13 #8  (0) 2021.06.05