Phoebe: Hey!
Rachel: Hi Pheebs!
Phoebe: Are you moving out?
Rachel: No, these aren't all my suitcases. This one's Paolo's.
Phoebe: Uh... um.. Rachel can we talk for a sec?
Rachel: Well, sure.. just for a sec, though, 'cause Paolo's on his way over.
Phoebe: Oh! Ok, um.. Ok, um...
Rachel: ...Oh, Pheebs, Pheebs..
Phoebe: Um, okay. Um.. we haven't known each other for that long a time, and, um, there are three
things that you should know about me. One.. my friends are the most important thing in my life. Two, I never lie..
And three, I make the best oatmeal raisin cookies in the world.
Rachel: ..Ok, thanks Pheebs. Oh my God! ..Why have I never tasted these before?!
Phoebe: Oh, I don't make them a lot, because I don't think it's fair to the other cookies.
Rachel: ...All right, well.. you're right, these are the best oatmeal raisin cookies I've ever had.
Phoebe: Which proves that I never lie.
Rachel: I guess you don't.
Phoebe: ..Paolo made a pass at me.
Chandler: So, what do you think?
Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen.
Chandler: I know!
Monica: So how does this work, you're gonna balance the plates on these little guys' heads?
Joey: Who cares, we'll eat at the sink! Come on.
Monica: ..Heads up, Ross! Score! You suck!
Phoebe: Hey!
안녕!
Rachel: Hi Pheebs!
=안녕 피비!
Phoebe: Are you moving out?
너 이사 가니?
Rachel: No, these aren't all my suitcases. This one's Paolo's.
이게 다 내 짐은 아니고. 이건 파올로 거야.
Phoebe: Uh... um.. Rachel can we talk for a sec?
레이첼 우리 잠깐 얘기 좀 할까?
Rachel: Well, sure.. just for a sec, though, 'cause Paolo's on his way over.
그래.. 잠깐만이야, 파올로가 오는 중이라서.
Phoebe: Oh! Ok, um.. Ok, um...
그래.. 좋아...
Rachel: ...Oh, Pheebs, Pheebs..
피비..
Phoebe: Um, okay. Um.. we haven't known each other for that long a time, and, um, there are three
things that you should know about me. One.. my friends are the most important thing in my life. Two, I never lie..
And three, I make the best oatmeal raisin cookies in the world.
*raisin: 건포도
=음, 알았어. 어.. 우리가 그렇게 오랫동안 서로를 알진 못했잖아, 그런데, 음, 네가 나에 대해 알아야 할 세 가지가 있어. 첫째.. 내 친구들은 내 인생에서 가장 중요한 것이야. 둘째, 난 절대 거짓말 안 해.. 그리고 셋째, 난 세상에서 최고의 오트밀 건포도 쿠키를 만들어.
Rachel: ..Ok, thanks Pheebs. Oh my God! ..Why have I never tasted these before?!
그래, 고마워 피비. ...세상에! ..나 왜 전에 이런 걸 맛본 적이 없어?!
Phoebe: Oh, I don't make them a lot, because I don't think it's fair to the other cookies.
아, 나 그거 많이 안 만들어, 난 그게 다른 쿠키들에게 공평하다고 생각하지 않거든.
Rachel: ...All right, well.. you're right, these are the best oatmeal raisin cookies I've ever had.
그래, 응.. 네 말이 맞아, 이건 내가 지금까지 먹어 본 최고의 오트밀 건포도 쿠키야.
Phoebe: Which proves that I never lie.
그 최고의 쿠키는 내가 절대 거짓말 안 한다는 걸 증명하지.
Rachel: I guess you don't.
진짜 그래.
Phoebe: ..Paolo made a pass at me.
*make a pass at somebody: ~에게 수작을 걸다(찝쩍대다)
파올로가 찝쩍댔어.
Chandler: So, what do you think?
자, 어때?
Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen.
내가 여태껏 본 것 중 가장 아름다운 탁자야.
Chandler: I know!
맞아!
Monica: So how does this work, you're gonna balance the plates on these little guys' heads?
그래서 이게 어떻게 기능하는데, 너희 이 작은 아이들 머리에 접시로 균형 잡을 거야?
Joey: Who cares, we'll eat at the sink! Come on.
누가 상관해, 우리 싱크대에서 먹을 거야! 덤벼 봐.
Monica: ..Heads up, Ross! Score! You suck!
오빠, 머리 치워! 골인! 너 형편없다!
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-12 #14 #15 (0) | 2021.06.04 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-12 #12 #13 (0) | 2021.06.04 |
[프렌즈] 시즌 1-12 #8 #9 (0) | 2021.06.04 |
[프렌즈] 시즌 1-12 #6 #7 (0) | 2021.06.04 |
[프렌즈] 시즌 1-12 #5 (0) | 2021.06.04 |