아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-11 #11

윤블리곤듀 2021. 6. 3. 01:16

Phoebe : Alright, what’d you do with him?

Monica : Oh! You're awake!

Phoebe : Look at you! How, how do you feel?

Coma Guy : Uh, a little woozy, but basically okay.

Monica : Gosh, you look good!

Coma Guy : I feel good!... Who are you?

Monica : Oh, sorry.

Phoebe : I'm Phoebe Buffay.

Monica : I'm Monica Geller. I've been taking care of you.

Phoebe : Well, we both have.

Coma Guy : So, the Etch-a-Sketch is from you guys?

Phoebe : Well, actually it's just from me.

Monica : I got you the foot massager.

Phoebe : You know who shaved you? That was me.

Monica : I read to you.

Phoebe : I sang. Hah!

Coma Guy : Well... thanks.

Monica : Oh, my pleasure.

Phoebe : You're welcome.

Coma Guy : So, I guess I'll see you around.

Phoebe : What, that's it?

Monica : "See you around?"

Coma Guy : Well, what do you want me to say?

Monica : Oh, I don't know. Maybe, uh, "That was nice?" “It meant something to me?” "I'll call you?"

Coma Guy : Alright, I'll call you.

Phoebe : I don't think you mean that.

Monica : This is so typical. You know, we give, and we give, and we give. And then- we just get nothing back! And then one day, it's just, you know you wake up, and "See you around!" Let's go, Phoebe.

Phoebe : You know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.

 

Phoebe : Alright, what’d you do with him?

좋아, 그를 어떻게 한 거야?

Monica : Oh! You're awake!

오! 깨어나셨군요!

 

Phoebe : Look at you! How, how do you feel?

당신 좀 봐요! 기분이 어떠세요?

 

Coma Guy : Uh, a little woozy, but basically okay.

어, 조금 정신이 멍하긴 하지만 기본적으로 괜찮아요.

Monica : Gosh, you look good!

오, 괜찮아 보여요!

 

Coma Guy : I feel good!... Who are you?

좋아요!... 누구시죠?

 

Monica : Oh, sorry.

오, 죄송해요.

 

Phoebe : I'm Phoebe Buffay.

피비 부페이에요.

 

Monica : I'm Monica Geller. I've been taking care of you.

모니카 겔러요. 당신을 보살펴 왔어요.

 

Phoebe : Well, we both have.

음, 저희 둘 다요.

 

Coma Guy : So, the Etch-a-Sketch is from you guys?

그럼, 에치 어 스케치 그림은 당신들이 한 건가요?

 

Phoebe : Well, actually it's just from me.

음, 사실 제가 한 거예요.

 

Monica : I got you the foot massager.

전 발 마사지기를 가져왔고요.

Phoebe : You know who shaved you? That was me.

누가 당신을 면도해 준지 알아요? 저였어요.

Monica : I read to you.

전 당신에게 신문을 읽어줬어요.

 

Phoebe : I sang. Hah!

전 노래를 불렀죠. 하!

 

Coma Guy : Well... thanks.

음... 고마워요.

 

Monica : Oh, my pleasure.

오, 별말씀을요.

 

Phoebe : You're welcome.

천만의 말씀이에요.

 

Coma Guy : So, I guess I'll see you around.

그럼, 잘 가요.

 

Phoebe : What, that's it?

그게 끝이에요?

 

Monica : "See you around?"

"잘 가요?"

 

Coma Guy : Well, what do you want me to say?

음, 뭐라고 말하길 원해요?

 

Monica : Oh, I don't know. Maybe, uh, "That was nice?" “It meant something to me?” "I'll call you?"

오, 모르겠어요. 아마도, 어, "좋았어요?" "제게 의미가 있었어요?" "전화할게요?"

 

Coma Guy : Alright, I'll call you.

알겠어요, 전화할게요.

 

Phoebe : I don't think you mean that.

진심이 아닌 거 같은데요.

 

Monica : This is so typical. You know, we give, and we give, and we give. And then- we just get nothing back! And then one day, it's just, you know you wake up, and "See you around!" Let's go, Phoebe.

너무 전형적이네요. 있잖아요, 우리는 주고, 주고, 줬어요. 그리고 저희는 받은 게 아무것도 없네요! 그러고 나서 어느 날, 당신은 그냥 깨어났고 "잘 가요!"라고 하네요. 가자, 피비.

Phoebe : You know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.

그거 알아요? 당신은 달랐다고 생각했어요. 그건 그냥 혼수상태라서 그랬던 거 같네요.

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-11 #13  (0) 2021.06.03
[프렌즈] 시즌 1-11 #12  (0) 2021.06.03
[프렌즈] 시즌 1-11 #10  (0) 2021.06.03
[프렌즈] 시즌 1-11 #8 #9  (0) 2021.06.02
[프렌즈] 시즌 1-11 #7  (0) 2021.06.02