David : But, you can't actually test this theory, because today's particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.
Phoebe : Okay, alright, I have a question, then.
David : Yuh.
Phoebe : Um, were you planning on kissing me ever?
David : Uh, that's definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be yes. Yes, I was. But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you.
Phoebe : Sure, yeah.
David : Right. But, you see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like... sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.
Phoebe : Oh, David, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, you're a sweeper!... trapped inside a physicist's body.
David : Really?
Phoebe : Oh, yeah. Oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
David : Now? Now?
Phoebe : Oh, yeah, right now.
David : Okay, okay, okay. You know what, this was just really expensive. Okay. And I'll take... this was a gift.
Phoebe : Okay, now you're just kinda tidying.
David : Okay, what the hell? what the hell? You want me to actually throw you or you wanna just hop?
Phoebe : I can hop.
David : But, you can't actually test this theory, because today's particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.
하지만 사실 그 이론을 시험할 수 없어요, 왜냐하면 오늘의 입자 가속기가 이런 조건들로 모의실험을 만큼 여간 강하지 않기 때문이예요.
*particle 입자
Phoebe : Okay, alright, I have a question, then.
알겠어요, 좋아요. 그럼 질문이 있어요.
David : Yuh.
네.
Phoebe : Um, were you planning on kissing me ever?
음, 저에게 키스를 할 계획은 있었나요?
David : Uh, that's definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be yes. Yes, I was. But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you.
어, 확실히 타당한 질문이네요. 그리고 대답은 네 일거예요. 그럼요. 하지만 경이로운 순간에 경이로운 키스를 하고 싶었어요, 왜나하면 당신이기 때문이죠.
*vaild 타당한, 유효한
*phenomenal 경이적인, 놀랄만한
Phoebe : Sure, yeah.
알갰어요.
David : Right. But, you see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like... sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.
좋아요. 하지만 제가 기다릴 수록 그 키스는 경이로워져야만 해요. 그리고 지금 테이블에 있는 모든 것을 쓸어내고 당신을 넘어뜨려야하는 그런 장소중 하나여야만 하는 곳에 이르렀죠. 그리고 난 쓸어버리는 그런 남자가 아니예요.
*sweep off 쓸어내다, 털어내다
*throw down ~을 넘어뜨리다
Phoebe : Oh, David, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, you're a sweeper!... trapped inside a physicist's body.
오, 데이비드, 당신은 열정적인 남자예요. 제 말은, 청소부요!... 물리학자 몸 안에 가두어져있을 뿐이죠.
*physicist 물리학자
David : Really?
정말요?
Phoebe : Oh, yeah. Oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
오, 네. 오, 전 확신해요. 그냥 그걸 해요, 그냥 휩쓸고 날 던저요.
David : Now? Now?
지금? 지금요?
Phoebe : Oh, yeah, right now.
오, 네, 바로 지금이요.
David : Okay, okay, okay. You know what, this was just really expensive. Okay. And I'll take... this was a gift.
알겠어요. 그거 알아요? 이건 정말 비싸요. 그리고 이건 치울게요... 선물로 받은거예요.
Phoebe : Okay, now you're just kinda tidying.
네, 그럼 당신은 지금 정리중인거네요.
*tidy 정리하다, 정돈하다
David : Okay, what the hell? what the hell? You want me to actually throw you or you wanna just hop?
알겠어요. 알게 뭐예요? 아무렴 어때요? 내가 정말 당신을 던지길 원해요? 아니면 당신이 그냥 깡충 뛸래요?
*what the hell 알게 뭐야, 아무렴 어때
(hop (한발로) 깡충 뛰다
Phoebe : I can hop.
제가 뛸게요.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-10 #6 (0) | 2021.06.01 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-10 #5 (0) | 2021.05.31 |
[프렌즈] 시즌 1-10 #3 (0) | 2021.05.30 |
[프렌즈] 시즌 1-10 #2 (0) | 2021.05.30 |
[프렌즈] 시즌 1-10 #1 (0) | 2021.05.28 |