Joey : Set another place for Thanksgiving. My entire family thinks I have VD.
Chandler : Tonight, on a very special Blossom...
Monica : Mmm, looking good. Ok, cider's mulling, turkey's turking, yams are yamming. What?
Ross : I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.
Monica : Oh, all right, that's it. You know what? Just get out of my way and stop annoying me.
Ross : That's closer.
Rachel : I got the tickets! I got the tickets! Five hours from now, shoop, shoop, shoop.
Chandler : Oh, you must stop shooping.
Rachel : Ok, I'm gonna get my stuff.
Joey : Chandler, will you just come in already?
Chandler : Oh, no, thank you. I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Phoebe : Look out, incoming pumpkin pie!
Chandler : Ok, we all laughed when you did it with the stuffing, but that's not funny anymore.
Joey : Hey, Monica, I got a question. I don't see any Tater tots.
Monica : That's not a question.
Joey : But my mom always makes them. It's like a tradition. You get a little piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce, and a tot! I mean, it's bad enough I can't be with my family because of my disease.
Monica : All right, fine. Tonight's potatoes will be both mashed with lumps, and in the form of tots.
Ross : All right. I'm off to talk to my unborn child.
Monica : Ah!
Ross : Ok, Mom never hit.
Phoebe : Ok, all done.
Monica : What, Phoebe, did you whip the potato... Ah, Ross needs lumps!
Phoebe : Oh, I'm sorry, oh, I just, I thought we could have them whipped and then add some peas and onions.
Monica : Why would we do that?
Phoebe : Well, 'cause then they'd be just like the way my mom used to make it, you know, before she died.
Monica : Okay, three kinds of potatoes coming up.
Rachel : Ok, good-bye, you guys. Thanks for everything. Oh, God!... Oh, sorry!
Chandler : The most unbelievable thing has happened. Underdog has gotten away.
Joey : The balloon?
Chandler : No, no, the actual cartoon character. Of course the balloon. It's all over the news. Right before he reached Macy's, he broke free and was spotted flying over Washington Square Park. I'm going to the roof, who's with me?
Rachel : I can't, I gotta go.
Chandler : Come on. An 80-foot inflatable dog loose over the city. How often does that happen?
Phoebe : Almost never.
Monica : Got the keys?
Rachel : Okay.
Joey : Set another place for Thanksgiving. My entire family thinks I have VD.
추수감사절의 자리 하나 마련해 줘. 내 가족은 내가 성병에 걸렸다고 생각해.
*VD=Venereal Disease 성병
Chandler : Tonight, on a very special Blossom...
오늘 밤, 매우 특별한 벚꽃이...
Monica : Mmm, looking good. Ok, cider's mulling, turkey's turking, yams are yamming. What?
음, 맛있어 보여. 좋아, 사과주를 데우고, 칠면조는 칠면조고 마는 마고. 왜 그래?
*cider 사과주
*mull (설탕, 향료, 달걀노른자 등을 넣어) 데우다
*yam 얌, 마, 고구마, 감자
Ross : I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.
몰라. 그냥 주방에 엄마 없는 게 느낌이 다르네.
Monica : Oh, all right, that's it. You know what? Just get out of my way and stop annoying me.
오, 좋아, 그만해. 그거 알아? 그냥 방해하지 말고 비켜, 그리고 나 좀 짜증 나게 하지 마.
Ross : That's closer.
그건 비슷하네.
Rachel : I got the tickets! I got the tickets! Five hours from now, shoop, shoop, shoop.
티켓 구했어! 티켓 구했어! 지금부터 5시간 후에, 슙, 슙, 슙.
Chandler : Oh, you must stop shooping.
오, 슙 하는 거 좀 그만해.
Rachel : Ok, I'm gonna get my stuff.
그래, 난 짐 싸러 갈게.
Joey : Chandler, will you just come in already?
챈들러, 이미 들어왔으니 좀 들어올래?
Chandler : Oh, no, thank you. I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
오, 아니, 괜찮아. 이 모든 유쾌함으로부터 안전거리를 유지하는 게 좋아
*merriment 유쾌하게 떠들썩함
Phoebe : Look out, incoming pumpkin pie!
조심해, 호박 파이 들어온다!
Chandler : Ok, we all laughed when you did it with the stuffing, but that's not funny anymore.
좋아, 네가 그 재료들 가지고 그럴 때 우리 모두 웃었지만 이제 더 이상 안 웃겨.
Joey : Hey, Monica, I got a question. I don't see any Tater tots.
모니카, 물어볼 게 있어. 감자 볼 튀김이 안 보이는데.
*Tater tots 감자 볼 튀김
Monica : That's not a question.
그건 질문이 아니잖아.
Joey : But my mom always makes them. It's like a tradition. You get a little piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce, and a tot! I mean, it's bad enough I can't be with my family because of my disease.
하지만 우리 엄마는 그걸 항상 만들어줬단 말이야. 전통 같은 거라고. 넌 포크로 작은 칠면조 조각과 크랜베리 소스 조금, 그리고 감자 볼 하나를 먹는 거야! 내 병 때문에 가족과 보낼 수 없는 건 충분히 나빠.
Monica : All right, fine. Tonight's potatoes will be both mashed with lumps, and in the form of tots.
알겠어, 좋아. 오늘 밤 감자들은 덩어리 있는 매시트 포테이토와 감자 볼 형태로 될 거야.
Ross : All right. I'm off to talk to my unborn child.
좋아, 난 아직 태어나지 않은 아이와 얘기하러 갈게.
Monica : Ah!
오!
Ross : Ok, Mom never hit.
좋아, 엄마는 때린 적이 없어.
Phoebe : Ok, all done.
좋아, 다 됐어.
Monica : What, Phoebe, did you whip the potato... Ah, Ross needs lumps!
피비, 감자를 다 으깬 거야...? 어, 로스의 감자는 덩어리가 있어야 해!
Phoebe : Oh, I'm sorry, oh, I just, I thought we could have them whipped and then add some peas and onions.
오, 미안해, 오, 난 그냥, 그걸 으깨고 난 다음 콩이랑 양파를 조금 추가해야 한다고 생각했어.
Monica : Why would we do that?
우리가 왜 그런 걸 하겠어?
Phoebe : Well, 'cause then they'd be just like the way my mom used to make it, you know, before she died.
음, 왜냐하면 우리 엄마가 만드시던 방법 같은 건데, 너도 알다시피, 엄마가 돌아가시기 전에 말이야.
Monica : Okay, three kinds of potatoes coming up.
알겠어, 3 종류의 감자가 나오겠네.
Rachel : Ok, good-bye, you guys. Thanks for everything. Oh, God!... Oh, sorry!
좋아, 안녕 얘들아. 다 고마워. 오, 세상에!... 오, 미안해!
Chandler : The most unbelievable thing has happened. Underdog has gotten away.
정말 믿을 수 없는 일이 일어났어. 언더독이 떴어.
*get away 도망가다, 뜨다(의역)
Joey : The balloon?
풍선?
Chandler : No, no, the actual cartoon character. Of course the balloon. It's all over the news. Right before he reached Macy's, he broke free and was spotted flying over Washington Square Park. I'm going to the roof, who's with me?
아니, 아니, 실제 만화 캐릭터. 물론 풍선이지. 뉴스에서 난리 났어. 풍선이 메이시즈 백화점에 닿기 직전에 풀렸고 워싱턴 스퀘어 파크 위에서 떠있는 게 발견됐대. 지붕으로 갈 건데, 나랑 같이 갈 사람?
Rachel : I can't, I gotta go.
난 못 가, 가야 해.
Chandler : Come on. An 80-foot inflatable dog loose over the city. How often does that happen?
빨리 와. 부풀려있는 80 피트 개가 도시 위로 풀어져있다고. 이런 일이 얼마나 일어나겠어?
Phoebe : Almost never.
거의 없지.
Monica : Got the keys?
키 좀 챙겼어?
Rachel : Okay.
알겠어.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-9 #11 (0) | 2021.05.27 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-9 #9 #10 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #5 #6 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #4 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #3 (0) | 2021.05.27 |