Joey : Uh, hi. We uh... we used to work together.
Girl : We did?
Joey : Yeah, at Macy's. You were the ‘Obsession girl’, right?
Girl : Yes.
Joey : I was the ‘Aramis guy’. “Aramis? Aramis? Aramis?”
Girl : Yeah, right.
Joey : I gotta tell you. You're the best in the business.
Girl : Get out.
Joey : I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, you know when to lay back.
Girl : Really? You don't know what that means to me.
Joey : Ooh, you smell great tonight. What are you wearing?
Girl : Nothing.
Joey : Listen, uh, you wanna go get a drink or something?
Girl : Yeah. That’d be... Oh.
Joey : What's wrong?
Girl : I just remembered, I have to do something.
Joey : Oh. What?
Girl : Um... leave.
Joey : Wait, wait, wait!
Joey : So I guess you all saw it.
Rachel : Saw what?
Phoebe : No, we’re just laughing. You know, how laughter can be infectious.
Monica : Hey.
Joey : Uh, hi. We uh... we used to work together.
어, 안녕하세요. 우리가... 우리 같이 일했었죠.
Girl : We did?
우리 가요?
Joey : Yeah, at Macy's. You were the ‘Obsession girl’, right?
네, 맥시에서요. 당신은 '옵세션 향수 여자'였고요, 맞죠?
Girl : Yes.
맞아요.
Joey : I was the ‘Aramis guy’. “Aramis? Aramis? Aramis?”
전 '아르미스 남자'였어요. "아르미스? 아르미스? 아르미스?"
Girl : Yeah, right.
네, 맞네요.
Joey : I gotta tell you. You're the best in the business.
당신에게 할 말이 있어요. 당신은 그 분야에서 최고예요.
Girl : Get out.
그럴 리가요.
*Get out ~을 그만두다, 설마요, 그럴 리가요
Joey : I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, you know when to lay back.
진짜예요. 당신은 정말 대단해요. 언제 향수를 뿌리고 언제 편안하게 빠지는지를 알잖아요.
*spritz (아주 작은 물방울 등을) 뿌리다
*lay(=relax) 긴장을 풀다, 쉬다
Girl : Really? You don't know what that means to me.
정말요? 제게 그게 어떤 의미인지 당신을 모를 거예요.
Joey : Ooh, you smell great tonight. What are you wearing?
오, 오늘 밤 당신의 향기가 정말 좋네요. 뭐 뿌렸어요?
Girl : Nothing.
아무것도요.
Joey : Listen, uh, you wanna go get a drink or something?
저기요, 어, 한잔하러 가실래요?
Girl : Yeah. That’d be... Oh.
네, 그게... 오.
Joey : What's wrong?
문제 있나요?
Girl : I just remembered, I have to do something.
방금 뭔가 해야 할 일이 기억났어요.
Joey : Oh. What?
오. 뭔데요?
Girl : Um... leave.
음... 떠나는 거요.
Joey : Wait, wait, wait!
잠시만, 잠시만요, 잠시만!
Joey : So I guess you all saw it.
그래서 너희가 모두 봤을 거라고 생각해.
Rachel : Saw what?
뭘 봤다는 건데?
Phoebe : No, we’re just laughing. You know, how laughter can be infectious.
아니야, 우리 그냥 웃고 있는 거야. 웃음이 어떻게 전염되는지 알잖아.
Monica : Hey.
안녕.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-9 #9 #10 (0) | 2021.05.27 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-9 #7 #8 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #4 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #3 (0) | 2021.05.27 |
[프렌즈] 시즌 1-9 #1 #2 (0) | 2021.05.27 |