Monica : The fuzzy little mints at the bottom of her purse.
Ross : Oh! Yeah, they were gross. Oh, you know what I love? Her Sweet 'N Lows. How she was always stealing them from, from restaurants.
Mr. Geller : Not just restaurants, from our house.
Nurse : Mrs. Geller?
Ross : She looks so small.
Monica : I know.
Ross : Well, at least she's with Pop-Pop and Aunt Phyllis now.
Monica : Good bye, Nana.
Ross : Bye, Nana.
Monica : Ross!
Mrs. Geller : What is going on?!
Ross : you know how the nurse said that-that Nana had passed? Well, she's not quite.
Mrs. Geller : What?
Ross : She's not passed, she's present, she's back.
Aunt Lillian : What's going on?
Mr. Geller : She may have died.
Aunt Lillian : She may have died?
Mr. Geller : We're looking into it.
Ross : Uh, I'll go see.
Nurse : This almost never happens!
Ross : Now she's passed.
Monica : The fuzzy little mints at the bottom of her purse.
먼지 붙은 박하사탕들이 할머니 지갑 바닥에 있었죠.
'*fuzzy 먼지 붙은
Ross : Oh! Yeah, they were gross. Oh, you know what I love? Her Sweet 'N Lows. How she was always stealing them from, from restaurants.
오! 맞아, 역겨웠어. 오, 내가 사랑한 게 뭔지 아세요? 할머니의 감미료예요. 어떻게 항상 레스토랑에서 훔쳐 오셨잖아요.
*Sweet'N Low 감미료 (커피에 넣는 설탕)
Mr. Geller : Not just restaurants, from our house.
레스토랑 뿐 아니라 우리 집에서도 훔치셨어.
Nurse : Mrs. Geller?
겔러씨?
Ross : She looks so small.
그녀는 정말 작아 보여.
Monica : I know.
그러게.
Ross : Well, at least she's with Pop-Pop and Aunt Phyllis now.
음, 적어도 할머니는 지금 할아버지와 필리스 이모와 함께 계시잖아.
Monica : Good bye, Nana.
잘 지내세요. 나나 할머니.
Ross : Bye, Nana.
잘 가요. 나나 할머니.
Monica : Ross!
로스!
Mrs. Geller : What is going on?!
무슨 일이야?!
Ross : you know how the nurse said that-that Nana had passed? Well, she's not quite.
간호사가 할머니 돌아가셨다고 어떻게 말한 지 알아요? 음, 완전히 돌아가시지 않으셨어요.
*not quite 완전히 ~하지 않은, 그다지 ~하지는 않는
Mrs. Geller : What?
뭐라고?
Ross : She's not passed, she's present, she's back.
돌아가시지 않으셨어요, 현재에 계신다고요, 돌아오셨어요.
Aunt Lillian : What's going on?
무슨 일이야?
Mr. Geller : She may have died.
아마 돌아가셨을텐데.
Aunt Lillian : She may have died?
아마 돌아가셨을 거라고?
Mr. Geller : We're looking into it.
우리가 살펴보러 갈게.
Ross : Uh, I'll go see.
어, 제가 보러 갈게요.
Nurse : This almost never happens!
이런 일은 거의 일어나지 않아요!
Ross : Now she's passed.
이제 돌아가셨군.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-8 #6 #7 (0) | 2021.05.26 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-8 #5 (0) | 2021.05.26 |
[프렌즈] 시즌 1-8 #3 (0) | 2021.05.26 |
[프렌즈] 시즌 1-8 #2 (0) | 2021.05.26 |
[프렌즈] 시즌 1-8 #1 (0) | 2021.05.26 |