Joey : Here. I need to borrow some moisturizer.
Monica : For what?
Joey : What do you think? Today's the big day!
Monica : Oh, God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there.
Joey : Thank you!
Chandler : Where's Joey? His mom's on the phone.
Monica : He's in the bathroom. I don't think you wanna go in there!
Chandler : come on, we're roommates! Ahhh!! My eyes!! My eyes!!
Monica : I warned you...
Rachel : Who is being loud?
Chandler : Oh, that would be Monica. Hey, listen, can I borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast.
Monica : Oh, you got the whole night, huh?
Chandler : Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so...
Rachel : Ooh, do I sense a little bit of resentment?
Chandler : No, no, no, no resentment, believe me, it's worth it. OKay? you know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? Well, every-single-second is like that with Aurora. And I've just wasted about thirty-five of them talking to you people, so, uh.. Monica, can you help me with the door?
Monica : Sure. Oh, um, Chandler? you know, the-the old Monica would-would remind you to scrub that Teflon pan with a plastic brush. But I'm not gonna do that.
Joey : Here. I need to borrow some moisturizer.
여기. 나 크림 좀 빌려야겠어.
Monica : For what?
뭐 때문에?
Joey : What do you think? Today's the big day!
무슨 생각을 하는 거야? 오늘 촬영하는 날이잖아!
Monica : Oh, God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there.
오, 세상에. 알겠어, 화장실로 들어가서 마음대로 써, 단지 네가 거기서 뭘 했는지만 나한테 절대 말하지 마.
Joey : Thank you!
고마워!
Chandler : Where's Joey? His mom's on the phone.
조이 어디 있어? 조이 어머님 전화야.
Monica : He's in the bathroom. I don't think you wanna go in there!
화장실에 있어. 거기에 가고 싶지 않을걸.
Chandler : come on, we're roommates! Ahhh!! My eyes!! My eyes!!
왜 이래, 우린 룸메이트라고! 어!! 내 눈!! 내 눈!!
Monica : I warned you...
경고했잖아...
Rachel : Who is being loud?
누가 이렇게 시끄러워?
Chandler : Oh, that would be Monica. Hey, listen, can I borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast.
오, 모니카일 거야. 야, 들어봐, 몇 가지 재료 좀 빌려도 될까? 오로라랑 밤을 보냈는데 그녀에게 아침을 정말 해주고 싶어서 그래.
Monica : Oh, you got the whole night, huh?
오, 밤새도록 있었어? 응?
Chandler : Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so...
응, 음, 이든한테 갈 때까지 겨우 20분 남았어, 그래서...
Rachel : Ooh, do I sense a little bit of resentment?
오오, 내가 약간 화남을 감지한 거 같은데?
*resentment 분노, 화남
Chandler : No, no, no, no resentment, believe me, it's worth it. OKay? you know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? Well, every-single-second is like that with Aurora. And I've just wasted about thirty-five of them talking to you people, so, uh.. Monica, can you help me with the door?
아니야, 아니야, 화 안 났어, 믿어줘, 이건 그럴만한 가치가 있다고. 알겠어? 네가 평생토록 기억할 수 있는 관계를 가질 수 있는 게 얼마나 중요한 건지 알아? 음, 오로라와 함께하는 매 순간순간이 그런 것 같아. 그리고 난 지금 너희들과 얘기를 해서 20분 중 35초를 낭비하고 있어. 그래서, 어, 모니카 문 좀 열어줄래?
Monica : Sure. Oh, um, Chandler? you know, the-the old Monica would-would remind you to scrub that Teflon pan with a plastic brush. But I'm not gonna do that.
당연하지. 오, 음, 챈들러? 있잖아, 예전 모니카는 프라이팬을 플라스틱 솔로 문질러 씻으라라고 너에게 상기시켜줬을 거야. 하지만 난 그러지 않을 거야.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-6 #9 (0) | 2021.05.21 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-6 #8 (0) | 2021.05.21 |
[프렌즈] 시즌 1-6 #6 (0) | 2021.05.20 |
[프렌즈] 시즌 1-6 #5 (0) | 2021.05.20 |
[프렌즈] 시즌 1-6 #4 (0) | 2021.05.19 |