Ross: I remember the moonlight coming through the window- and her face had the most incredible glow.
Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part- Could I get some painkillers over here, please?
Joey: He's right, enough, already. What is the big deal about today? So you slept with her for the first time, so what? You slept with her for seven years after that.
Ross: Look, it's just a little more complicated...
Chandler: Well, what? What? What is it? That she left you? That she likes women? That she left you for another woman that likes women?
Ross: Little louder, okay, I think there's a man on the twelfth floor in a coma that didn't quite hear you...
Chandler: Then what?
Ross: My first time with Carol was... (He mumbles the last part)
Joey: What?
Ross: It was my first time.
Joey: With Carol? Oh.
Chandler: So in your whole life, you've only been with one—oh.
Joey: Whoah, boy, hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
Ross: I remember the moonlight coming through the window- and her face had the most incredible glow.
열린 창문 속으로 들어오던 달빛이 기억나. 그리고 그녀의 얼굴은 아주 환하게 빛났지.
Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part- Could I get some painkillers over here, please?
그래, 달, 반짝거림, 마법같은 감정, 아까도 말했잖아. 여기 진통제 좀 주실래요?
Joey: He's right, enough, already. What is the big deal about today? So you slept with her for the first time, so what? You slept with her for seven years after that.
맞아, 이미 충분해. 오늘이 뭐가 대단한데? 그래서 네가 캐롤이랑 처음 잔거, 그게 왜? 넌 캐롤이랑 그 후로 7년동안이나 잤잖아.
Chandler: Well, what? What? What is it? That she left you? That she likes women? That she left you for another woman that likes women?
글쎄, 뭐? 뭐? 그게 뭔데? 그녀가 널 떠난 거? 그녀가 여자를 좋아하는 거? 그녀가 여자를 좋아하는 다른 여자랑 널 떠난 거?
Ross: Little louder, okay, I think there's a man on the twelfth floor in a coma that didn't quite hear you...
더 크게 말해봐, 알겠지, 20층 혼수상태 환자한테 안 들리겠네.
Chandler: Then what?
그래서 뭐?
Ross: My first time with Carol was...
캐롤과 첫날밤은...
Joey: What?
뭐?
Ross: It was my first time.
내 처음이었어.
Joey: With Carol? Oh.
캐롤이랑? 오.
Chandler: So in your whole life, you've only been with one—oh.
그러니까 평생동안 오직 한 사람이랑... 오..
Joey: Whoah, boy, hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
이런, 하키는 큰 실수였네! 우리가 오늘 밤 할 수 있는 게 많았을 텐데!
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-4 #15 (0) | 2021.05.15 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-4 #14 (0) | 2021.05.14 |
[프렌즈] 시즌 1-4 #11 #12 (0) | 2021.05.14 |
[프렌즈] 시즌 1-4 #10 (0) | 2021.05.14 |
[프렌즈] 시즌 1-4 #9 (0) | 2021.05.13 |