Rachel: Ross kissed me.
Phoebe: No.
Monica: Oh my God! Oh my God! Oh my God!
Rachel: It was unbelievable!
Monica: Oh my God! Oh my God! Oh my God!
Phoebe: Ok, all right. We want to hear everything. Monica, get the wine and unplug the phone.
Monica: Ok.
Phoebe: Rachel, does this end well or do we need to get tissues?
Rachel: Oh, it ended very well.
Phoebe: Oh.
Monica: Do not start without me. Do not start without me.
Phoebe: Ok, all right, let's hear about the kiss. Was it like, was it like a soft brush against your lips? Or was it like a, you know, "I gotta have you now" kind of thing?
Rachel: Well, at first it was really intense, you know? And then, oh, God, and then we just sort of sunk into it.
Phoebe: Oh, so, ok, was he holding you? Or was his hand, like, on your back?
Rachel: No, actually, first they, they started on my waist. And then, they slid up, and then, they were in my hair.
Phoebe and Monica: Oh!
Ross: And, uh, and then I kissed her.
Joey: Tongue?
Ross: Yeah.
Joey: Cool.
Rachel: Ross kissed me.
로스가 키스했어.
Phoebe: No.
Monica: Oh my God! Oh my God! Oh my God!
Rachel: It was unbelievable!
믿을 수 없었어!
Monica: Oh my God! Oh my God! Oh my God!
Phoebe: Ok, all right. We want to hear everything. Monica, get the wine and unplug the phone.
그래, 좋아. 우린 모든 걸 듣고 싶어. 모니카, 와인 가져오고 전화기 선 뽑아.
Monica: Ok.
Phoebe: Rachel, does this end well or do we need to get tissues?
레이첼, 행복한 결말이야? 아니면 휴지 가져올까?
Rachel: Oh, it ended very well.
오, 매우 잘 끝났어.
Phoebe: Oh.
Monica: Do not start without me. Do not start without me.
나 빼고 시작하지 마. 나 빼고 시작하지 마.
Phoebe: Ok, all right, let's hear about the kiss. Was it like, was it like a soft brush against your lips? Or was it like a, you know, "I gotta have you now" kind of thing?
그래, 좋아, 키스에 대해서 듣자. 입술에 스치는 부드러운 붓 같았어? 아님 마치, 있잖아, "내가 지금 널 가져아겠어" 같은 거였어?
Rachel: Well, at first it was really intense, you know? And then, oh, God, and then we just sort of sunk into it.
뭐, 처음에는 정말 강렬했어, 너도 알잖아. 그러고 나서, 오, 맙소사, 그러고 나서 우린 그냥 빠져들었어.
Phoebe: Oh, so, ok, was he holding you? Or was his hand, like, on your back?
오, 그럼, 좋아, 로스가 널 안고 있었어? 아니면 그의 손이, 그러니까, 네 등에 있었어?
Rachel: No, actually, first they, they started on my waist. And then, they slid up, and then, they were in my hair.
아니, 사실 먼저 내 허리부터 시작했어. 그러고 나서, 손이 미끄러져 올라왔고, 그러고 나서, 내 머리카락 안에 있었어.
Phoebe and Monica: Oh!
Ross: And, uh, and then I kissed her.
그래서, 어, 그리고 다음에 키스했어.
Joey: Tongue?
혀?
Ross: Yeah.
Joey: Cool.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 2-8 #4 #5 (0) | 2021.08.10 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 2-8 #3 (0) | 2021.08.10 |
[프렌즈] 시즌 2-7 #11 (0) | 2021.08.09 |
[프렌즈] 시즌 2-7 #10 (0) | 2021.08.09 |
[프렌즈] 시즌 2-7 #9 (0) | 2021.08.09 |