아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 2-1 #3

윤블리곤듀 2021. 7. 15. 02:17

Ross: Hey, Rach, can I get some coffee?

Rachel: Yeah, sure.

Ross: Thank you.

Chandler: Hey, Rach, can I get...

Rachel: Did you talk to him yet?

Chandler: Not yet.

Rachel: Then, no.

Chandler: So what the hell happened to you in China? I mean, when last we left you, you were totally in love with, you know.

Ross: I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it's never gonna happen, move on. You know whose voice that was?

Chandler: God?

Ross: It was you, pal.

Chandler: Well, maybe it was God, doing me.

Ross: Look, you were right. She looks at me and sees a friend, that's all. But then I met Julie, and I don't know, we're havin' a great time. And I have to say, I never would've gone for it with her if it hadn't been for you.

Chandler: Well, you owe me one, big guy.

Rachel: Here's your lemonade.

Ross: I didn't order lemonade.

Rachel: Oh. Well then, you better go take that back because they're gonna charge you for that.

Ross: But...

Rachel: Go-go-go-go, come on! So uh, what did you find out?

Chandler: He said...he said, he said that they're having a great time. I'm sorry. But, the silver lining, if you wanna see it, is that he made the decision all by himself!  Without any outside help whatsoever.

Rachel: How is that the silver lining?

Chandler: You have to really wanna see it.

 

Ross: Hey, Rach, can I get some coffee?

헤이, 레이첼. 커피 좀 마실수 있을까?

 

Rachel: Yeah, sure.

 

Ross: Thank you.

 

Chandler: Hey, Rach, can I get...

헤이, 레이첼. 나도 커피..

 

Rachel: Did you talk to him yet?

로스에게 이야기 해봤어?

 

Chandler: Not yet.

아직.

 

Rachel: Then, no.

그럼, 안돼.

 

Chandler: So what the hell happened to you in China? I mean, when last we left you, you were totally in love with, you know.

그래서 중국에서 도대체 무슨일이 일어난거지? 내 말은, 우리가 마지막으로 널 떠났을 때, 넌 완전히 사랑에 빠져있었잖아, 알지.

 

Ross: I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it's never gonna happen, move on. You know whose voice that was?

알아, 내가 그랬단 거 알아, 하지만 내 안에 항상 이 작은 목소리가 있었어. 그런 일은 절대 일어나지 않는다고 계속 말하고 있었지, 움직이라고. 누구 목소리였는지 알아?

 

Chandler: God?

 

Ross: It was you, pal.

그건 너야, 친구.

 

Chandler: Well, maybe it was God, doing me.

음, 아마 그건 신일거야. 내 흉내를 내는.

 

Ross: Look, you were right. She looks at me and sees a friend, that's all. But then I met Julie, and I don't know, we're havin' a great time. And I have to say, I never would've gone for it with her if it hadn't been for you.

봐, 너말이 맞았어. 그녀는 나를 친구로 바라본다고, 그게 다야. 그리고 그때 줄리를 만났어 그리고 모르겠어. 우리는 즐거운 시간을 보냈고 있어. 챈들러 네가 아니였다면, 나는 절대 그렇게 하지 못했었을꺼야.

 

Chandler: Well, you owe me one, big guy.

음, 너 나에게 빚졌어, 친구.

 

Rachel: Here's your lemonade.

여기 니 레모네이드 있어. 

 

Ross: I didn't order lemonade.

난 레모네이드 안시켰는데. 

 

Rachel: Oh. Well then, you better go take that back because they're gonna charge you for that.

오, 그러면 너가 가서 갖다놓는 게 좋겠어. 왜냐하면 그들이 너한테 청구할테니까.

 

Ross: But...

 

Rachel: Go-go-go-go, come on! So uh, what did you find out?

가- 가 – 가 – 가라고. 어서! 그래서 어, 뭘 알아냈어?

 

Chandler: He said...he said, he said that they're having a great time. I'm sorry. But, the silver lining, if you wanna see it, is that he made the decision all by himself!  Without any outside help whatsoever.

로스가 말하는데.. 말.. 로스가 말하기를.. 그는 그들이 멋진 시간을 보내고 있대. 미안해. 그런데, 긍정적인면은, 네가 만약 그것을 알고 싶어 한다면, 오로지 그가 스스로 이것을 결정했다는 거야. 외부적인 도움 없이 그게 무엇이든.

 

Rachel: How is that the silver lining?

그게 어떻게 희망이 있다는거지?

 

Chandler: You have to really wanna see it.

너가 정말 간절하게 보고 싶으면 볼수 있을거야. 

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 2-1 #6  (0) 2021.07.15
[프렌즈] 시즌 2-1 #4 #5  (0) 2021.07.15
[프렌즈] 시즌 2-1 #1 #2  (0) 2021.07.15
[프렌즈] 시즌 1-24 #12 #13  (0) 2021.07.14
[프렌즈] 시즌 1-24 #10 #11  (0) 2021.07.14