아는 것이 힘이다/프렌즈 대본

[프렌즈] 시즌 1-21 #1

윤블리곤듀 2021. 6. 29. 00:26

Joey: How could someone get a hold of your credit card number?

Monica: I have no idea. But look how much they spent!

Rachel: Monica, would you calm down? The credit card people said that you only have to pay for the stuff that you bought.

Monica: I know. It's just such reckless spending.

Ross: I think when someone steals your credit card, they've kind of already thrown caution to the wind.

Chandler: Wow, what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop.

Monica: That's me.

Phoebe: Oh! The yuk! Ross, he's doing it again! 

Ross: Marcel, stop humping the lamp! Stop humping! Now Marcel, come back- come here, Marcel-

Rachel: Oh no, not in my room! I'll get him.

Monica: Ross, you've got to do something about the humping.

Ross: What? It's, it's just a phase.

Chandler: Well, that's what we said about Joey...

Ross: Would you all relax? It's not that big a deal.

Rachel: Stop it! Marcel! Bad monkey!

Ross: What?

Rachel: Let's just say my Curious George doll is no longer curious.

 

Joey: How could someone get a hold of your credit card number?

어떻게 니 신용카드 번호를 알아냈지?

 

Monica: I have no idea. But look how much they spent!

모르겠어. 그런데 그들이 얼마를 썼는지 좀 보라구!

 

Rachel: Monica, would you calm down? The credit card people said that you only have to pay for the stuff that you bought.

모니카, 진정해줄래? 카드사에서는 네가 지불한 것만 결제하면 된다잖아.

 

Monica: Still, it's just such reckless spending.

그건 알지만, 무진장 긁어 댔어.

*reckless 무모한, 신중하지 못한

 

Ross: I think when somebody steals your credit card, they've kind of already thrown caution to the wind.

누군가 네 신용카드를 훔쳤을 때, 그들은 이미 위험을 무릅쓴 거지.

*throw caution to the wind 큰 마음 먹고 하다, 대담한 행동을 취하다, 앞뒤 가리지 않고 하다

 

Chandler: Wow, what a geek. They spent $69.95 on a Wonder Mop.

와우, 이런 괴짜가 있나. 매직 걸레를 69달러 95센트에 샀어.

 

Monica: That's me.

내가 산 거야.

 

Phoebe: Oh! The yuk! Ross, he's doing it again! 

오! 윽! 로스, 쟤 또 시작이야!

 

Ross: Marcel, stop humping the lamp! Stop humping! Now Marcel, come back- come here, Marcel-

마르쉘, 램프에 그만 부벼대! 그만 부벼대라구! 마르쉘, 돌아와. 돌아와, 마르셀.

 

Rachel: Oh no, not in my room! I'll get him.

오, 안돼. 내방에서는 안돼. 데려와야겠어.

 

Monica: Ross, you've got to do something about the humping.

로스, 아무 데나 비비지 못하게 어떻게 좀 해 봐.

 

Ross: What? It's, it's just a phase.

뭐? 그건 단지 일시적 단계일뿐야.

*phase: 단계, 국면

 

Chandler: Well, that's what we said about Joey...

음, 그건 우리가 조이에 대해 말했었던거였지.

 

Ross: Would you all relax? It's not that big a deal.

우리 모두 진정할까? 그렇게 큰일도 아니잖아.

 

Rachel: Stop it! Marcel! Bad monkey!

그만해. 마르쉘. 나쁜 원숭이!

 

Ross: What?

 

Rachel: Let's just say my Curious George doll is no longer curious.

내 큐리어스 죠지 인형이 더 이상 호기심이 있지 않을거야.

 

 

'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글

[프렌즈] 시즌 1-21 #4 #5  (0) 2021.06.29
[프렌즈] 시즌 1-21 #2 #3  (0) 2021.06.29
[프렌즈] 시즌 1-20 #11 #12  (0) 2021.06.28
[프렌즈] 시즌 1-20 #10  (0) 2021.06.28
[프렌즈] 시즌 1-20 #9  (0) 2021.06.27