Ross : Ok, bye. Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel.
Chandler : Well, hold on there camper. You sure you've thought this through?
Ross : It's laundry. The thinking through is pretty minimal.
Chandler : It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date.
Ross : Nuh-uh.
Chandler : Yuh-huh.
Ross : So what're you saying here? I should shave again, pick up some wine, what?
Chandler : Well, you may wanna rethink the dirty underwear. What? This is basically the first time she's gonna see your underwear. Do you want it to be dirty?
Ross : No.
Chandler : Oh, and uh, the fabric softener?
Ross : Ok, bye. Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel.
알겠어, 안녕. 음, 모니카는 안 올 거래. 나랑 레이첼만 있을 거야.
Chandler : Well, hold on there camper. You sure you've thought this through?
음, 거기 기분 좋으신 분 기다려봐. 너 이거 충분히 생각한 거 맞아?
*happy camper 삶을 즐기는 사람, 기분이 좋은 사람
*think something through (~에 대해) 충분히 생각하다, 심사숙고하다
Ross : It's laundry. The thinking through is pretty minimal.
빨래하는 거잖아. 생각할게 별로 없는데.
Chandler : It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date.
이건 너랑 레이첼, 단 둘뿐인데? 이건 데이트라고. 너는 데이트를 가는 거야.
Ross : Nuh-uh.
아아-니.
Chandler : Yuh-huh.
맞-을걸.
Ross : So what're you saying here? I should shave again, pick up some wine, what?
그럼 어쩌라는 거야? 내가 면도도 다시 하고 와인도 사갈까?
*shave 면도하다
Chandler : Well, you may wanna rethink the dirty underwear. What? This is basically the first time she's gonna see your underwear. Do you want it to be dirty?
음, 더러운 속옷을 다시 생각하고 싶어질지도 모르지. 뭐? 기본적으로 레이첼이 네 속옷을 처음 보는 거야. 더러워 보이고 싶어?
Ross : No.
아니.
Chandler : Oh, and uh, the fabric softener?
오, 그리고 섬유 유연제는?
Ross : Ok, ok, now what is wrong with my Snuggles? It, What, it says I'm a sensitive, warm kinda guy, you know, like a little fuzzy bear. Alright, I can pick something else up on the way.
알겠어, 좋아, 지금 내 스너글에 무슨 문제가 있는데? 너도 알다시피 이건 보송보송한 작은 곰 인형처럼 세심하고 따뜻한 그런 남자로 보이게 해준다고. 알겠어, 가는 길에 다른 거도 사갈게.
*on one's way (=on the way) 가는 길에, 가는 도중에
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-5 #7 (0) | 2021.05.17 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-5 #7 (0) | 2021.05.17 |
[프렌즈] 시즌 1-5 #5 (0) | 2021.05.16 |
[프렌즈] 시즌 1-5 #4 (0) | 2021.05.16 |
[프렌즈] 시즌 1-5 #3 (0) | 2021.05.16 |