Joey : What's going on?
Monica : Nothing. I just think it's nice when we're all here together.
Joey : Even nicer when everyone gets to wear their underwear..
Rachel : Uh, Joey..
Joey : Oh, God!
Monica : Okay..
All : Oh! That was Lambchop!
Monica : Please, guys, we have to talk.
Phoebe : Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not.
Monica : Alright, we have to talk.
Phoebe : There it is!
Monica : Okay. It's- it's about Alan. There's something that you should know. I mean, there's really no easy way to say this.. uh.. I've decided to break up with Alan.
Ross : Is there somebody else?
Monica : No, nononono.. it's just.. things change. People change.
Rachel : We didn't change..
Joey : So that's it? It's over? Just like that?
Phoebe : You know.. you let your guard down, you start to really care about someone, and I just- I-
Monica : Look, I- I can't go on pretending-
Joey : Okay!
Monica : No, that wouldn't be fair to me, it wouldn't be fair to Alan- It wouldn't be fair to you!
Ross : Who- who wants fair? Y'know, I just want things back. Y'know, the way they were.
Monica : I'm sorry..
Chandler : Oh, she's sorry! I feel better!
Rachel : I just can't believe this! I mean, with the holidays coming up- I wanted him to meet my family-
Monica : I'll meet somone else. There'll be other Alans.
All : Oh, yeah! Right!
Monica : Are you guys gonna be okay?
Ross : Hey hey, we'll be fine. We're just gonna need a little time.
Monica : I understand.
Joey : What's going on?
Monica : Nothing. I just think it's nice when we're all here together.
Joey : Even nicer when everyone gets to wear their underwear..
다들 속옷을 입고 있으면 더 좋을텐데...
Rachel : Uh, Joey..
Joey : Oh, God!
Monica : Okay..
All : Oh! That was Lambchop!
Monica : Please, guys, we have to talk.
제발, 얘들아, 우리 얘기해야해.
Phoebe : Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not.
잠깐, 잠깐. 데자뷰야. 아니, 아니야.
Monica : Alright, we have to talk.
좋아, 우리 얘기해야해.
Phoebe : There it is!
저거다!
Monica : Okay. It's- it's about Alan. There's something that you should know. I mean, there's really no easy way to say this.. uh.. I've decided to break up with Alan.
좋아. 이건...이건 알란에 대한거야. 너희들이 알아야 할 게 있어. 내 말은, 이 말을 쉽게 할 방법이 없어...어...알란이랑 헤어지려고 결심했어.
Ross : Is there somebody else?
다른 사람 생겼어?
Monica : No, nononono.. it's just.. things change. People change.
아니아니아니. 이건 그냥 상황은 변해. 사람도 변하고.
Rachel : We didn't change..
우린 안 변했어..
Joey : So that's it? It's over? Just like that?
그래서 그게 다야? 이게 끝이야? 그냥 그렇게?
Phoebe : You know.. you let your guard down, you start to really care about someone, and I just- I-
있잖아.. 니가 경계심을 내리고 누군가를 신경쓰기 시작해봐, 난 그냥...
*let A gaurd down : 방심하다, 긴장이 풀어지다.
Monica : Look, I- I can't go on pretending-
봐, 내가 계속 좋아하는 척을 할 순 없잖아.
*go on 동사ing : 동사를 계속하다
Joey : Okay!
Monica : No, that wouldn't be fair to me, it wouldn't be fair to Alan- It wouldn't be fair to you!
아니, 그건 나에게도 불공평하고 알란에게도 불공평해. 너희들에게도 불공평한거야!
Ross : Who- who wants fair? Y'know, I just want things back. Y'know, the way they were.
누가 공평한 걸 원한대? 난 그저 예전으로 돌아가길 원해. 그들이 있었던 곳으로.
Monica : I'm sorry..
Chandler : Oh, she's sorry! I feel better!
오, 미안하대! 한결 나아지네!
Rachel : I just can't believe this! I mean, with the holidays coming up- I wanted him to meet my family-
믿을 수 없어! 휴일이 다가오면 난 가족에게 그를 만나게 해주고 싶었어.
Monica : I'll meet somone else. There'll be other Alans.
난 다른 사람을 만날거야. 또 다른 알란이 있을거야.
All : Oh, yeah! Right!
Monica : Are you guys gonna be okay?
너희들 괜찮아?
Ross : Hey hey, we'll be fine. We're just gonna need a little time.
우린 괜찮을거야. 우린 단지 시간이 조금 필요해.
Monica : I understand.
이해해.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 1-4 #1 (0) | 2021.05.11 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 1-3 #15 #16 (0) | 2021.05.10 |
[프렌즈] 시즌 1-3 #13 (0) | 2021.05.10 |
[프렌즈] 시즌 1-3 #12 (0) | 2021.05.09 |
[프렌즈] 시즌 1-3 #11 (0) | 2021.05.09 |