Chandler: OK, what is it about me? Do I not look fun enough? Is there something... repellant... about me?
Ross: So, how was the party?
Chandler: Well, it couldn't have been worse. A woman literally passed through me. OK? So what is it? Am I hideously unattractive?
Phoebe: No, you are not. You are very attractive. You know what? I go through the exact same thing. Every time I put on a little weight, I start questioning everything.
Chandler: Woah, woah. I, I've, I've put on a little weight?
Phoebe: No, not weight. You know, more like insulation.
Monica: Chandler, I'm unemployed and in dire need of a project. You wanna work out? I, I can remake you.
Chandler: Oh, you know, I would, but that might get in the way of my lying- around time, so...
Monica: Please?
All: Come on. Let her. Yeah.
Chandler: All right, OK, all right. But if we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
Phoebe: Your boobs are fine. Look, I never should have said anything. Come here. Come here. Oh, can't... make... hands... meet.
Chandler: OK, let's do it. What?
Monica: Nothing. Just never seen you in little stretchy pants before.
Chandler: And we're changing.
Monica: Come on, give me five more. Five more.
Chandler: No.
Monica: Five more and I'll flash you.
Chandler: One... two... two and a half. OK, just show me one of them.
Chandler: OK, what is it about me? Do I not look fun enough? Is there something... repellant... about me?
좋아, 나한테 뭐 있어? 내가 충분히 재미있어 보이지 않아? 나에 대해... 뭔가 혐오감을... 주는 게 있어?
*repellant 불쾌한
Ross: So, how was the party?
그래서, 파티는 어땠어?
Chandler: Well, it couldn't have been worse. A woman literally passed through me. OK? So what is it? Am I hideously unattractive?
이보다 더 나쁠 수는 없었을 거야. 어떤 여자가 말 그대로 나를 스쳐 지나갔어. 알겠어? 그래서 뭐야? 내가 끔찍하게 매력 없는 거야?
*hideously 무시무시하게, 몹시 추하게, 소름이 끼칠 정도로
Phoebe: No, you are not. You are very attractive. You know what? I go through the exact same thing. Every time I put on a little weight, I start questioning everything.
아냐, 너 안 그래. 넌 아주 매력적이야. 그거 알아? 나도 정확히 똑같은 일을 겪어. 내가 늘 살이 좀 쪘을 때마다, 난 모든 것에 의문을 품기 시작해.
Chandler: Woah, woah. I, I've, I've put on a little weight?
우와, 우와, 나 살이 좀 쪘어?
Phoebe: No, not weight. You know, more like insulation.
아니, 안 쪘어. 알다시피, 단열효과 같은 거지.
Monica: Chandler, I'm unemployed and in dire need of a project. You wanna work out? I, I can remake you.
챈들러, 나는 실업자여서 프로젝트가 절실히 필요해. 운동할래? 난, 난 널 다시 만들 수 있어.
*in dire need of -을 절실히 필요로 하다.
Chandler: Oh, you know, I would, but that might get in the way of my lying- around time, so...
오, 있지, 난 그러고 싶어, 그렇지만 그건 내 빈둥되는 시간에 방해가 될 것 같아. 그래서...
Monica: Please?
All: Come on. Let her. Yeah.
어서. 해봐. 그래.
Chandler: All right, OK, all right. But if we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
알았어, 그래, 알았어. 하지만 스판덱스를 입고 내 가슴이 네 가슴보다 크면 난 집에 갈거야.
Phoebe: Your boobs are fine. Look, I never should have said anything. Come here. Come here. Oh, can't... make... hands... meet.
네 가슴은 괜찮아. 있잖아, 난 아무 말도 하지 않았어야 했어. 이리와. 이리와. 오, 손이...만나질..않아...
Chandler: OK, let's do it. What?
좋아, 하자. 왜?
Monica: Nothing. Just never seen you in little stretchy pants before.
아무것도 아냐. 그냥 네가 조금 늘씬한 바지를 입고 있는 걸 처음 봤어.
Chandler: And we're changing.
갈아입을게.
Monica: Come on, give me five more. Five more.
어서, 다섯 개만 더. 다섯 개 더.
Chandler: No.
Monica: Five more and I'll flash you.
다섯개 더 하면 내 가슴 보여줄게.
Chandler: One... two... two and a half. OK, just show me one of them.
하나...둘... 둘하고 반. 좋아, 하나만 보여줘.
'아는 것이 힘이다 > 프렌즈 대본' 카테고리의 다른 글
[프렌즈] 시즌 2-7 #4 #5 (0) | 2021.08.08 |
---|---|
[프렌즈] 시즌 2-7 #3 (0) | 2021.08.08 |
[프렌즈] 시즌 2-6 #14 #15 (0) | 2021.08.07 |
[프렌즈] 시즌 2-6 #13 (0) | 2021.08.07 |
[프렌즈] 시즌 2-6 #10 #11 #12 (0) | 2021.08.07 |